Modern Translations New International VersionWhen David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod." New Living Translation But David learned of Saul’s plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the LORD what he should do. English Standard Version David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” Berean Study Bible When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.” New American Standard Bible But David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” NASB 1995 Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here." NASB 1977 Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” Amplified Bible But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” Christian Standard Bible When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod.” Holman Christian Standard Bible When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod." Contemporary English Version David heard about Saul's plan to capture him, and he told Abiathar, "Let's ask God what we should do." Good News Translation When David heard that Saul was planning to attack him, he said to the priest Abiathar, "Bring the ephod here." GOD'S WORD® Translation When David learned that Saul was planning to harm him, he told the priest Abiathar, "Bring the ephod." International Standard Version David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod." NET Bible When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, "Bring the ephod!" Classic Translations King James BibleAnd David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. New King James Version When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” King James 2000 Bible And David knew that Saul secretly plotted evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod. New Heart English Bible David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here." World English Bible David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here." American King James Version And David knew that Saul secretly practiced mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring here the ephod. American Standard Version And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. A Faithful Version And David knew that Saul secretly planned evil against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here." Darby Bible Translation And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod. English Revised Version And David knew that Saul devised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. Webster's Bible Translation And David knew that Saul secretly plotted mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid hauing knowledge that Saul imagined mischiefe against him, saide to Abiathar the Priest, Bring the Ephod. Bishops' Bible of 1568 And Dauid hauing knowledge that Saul imagined mischiefe agaynst him, sayde to Abiathar the priest: Bring the Ephod. Coverdale Bible of 1535 But whan Dauid perceaued yt Saul inteded euell against him, he saide vnto Abiathar ye prest: Brynge me hither the ouerbody cote. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David knows that Saul is devising the evil against him and says to Abiathar the priest, “Bring the ephod near.” Young's Literal Translation And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.' Smith's Literal Translation And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow when David understood, that Saul secretly prepared evil against him, he said to Abiathar the priest: Bring hither the ephod. Catholic Public Domain Version And when David had realized that Saul had secretly prepared evil against him, he said to Abiathar, the priest, “Bring the ephod.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David knew that Shaul devised evil against him, and he said to Abiathar the Priest: “Bring me the ephod” Lamsa Bible land David knew that Saul was plotting mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring the ephod to me. OT Translations JPS Tanakh 1917And David knew that Saul devised mischief against him; and he said to Abiathar the priest: 'Bring hither the ephod.' Brenton Septuagint Translation And David knew that Saul spoke openly of mischief against him: and David said to Abiathar the priest, Bring the ephod of the Lord. |