Modern Translations New International VersionNahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will be subject to you." New Living Translation About a month later, King Nahash of Ammon led his army against the Israelite town of Jabesh-gilead. But all the citizens of Jabesh asked for peace. “Make a treaty with us, and we will be your servants,” they pleaded. English Standard Version Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-gilead, and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a treaty with us, and we will serve you.” Berean Study Bible Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will serve you.” New American Standard Bible Now Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a covenant with us and we will serve you.” NASB 1995 Now Nahash the Ammonite came up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us and we will serve you." NASB 1977 Now Nahash the Ammonite came up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a covenant with us and we will serve you.” Amplified Bible Now Nahash the Ammonite [king] went up and besieged Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a treaty [of peace] with us and we will serve you.” Christian Standard Bible Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will serve you.” Holman Christian Standard Bible Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you." Contemporary English Version About this time, King Nahash of Ammon came with his army and surrounded the town of Jabesh in Gilead. The people who lived there told Nahash, "If you will sign a peace treaty with us, you can be our ruler, and we will pay taxes to you." Good News Translation About a month later King Nahash of Ammon led his army against the town of Jabesh in the territory of Gilead and besieged it. The men of Jabesh said to Nahash, "Make a treaty with us, and we will accept you as our ruler." GOD'S WORD® Translation King Nahash of Ammon was severely oppressing the tribes of Gad and Reuben. He would poke out everyone's right eye and allow no one to rescue Israel. There was no one among the Israelites east of the Jordan River whose right eye King Nahash of Ammon had not poked out. However, seven thousand men had escaped from the Ammonites and gone to Jabesh Gilead. About a month later Nahash the Ammonite blockaded Jabesh Gilead. All the men of Jabesh said to Nahash, "Make a treaty with us, and we'll serve you." International Standard Version So after a month, Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh told Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." NET Bible Nahash the Ammonite marched against Jabesh Gilead. All the men of Jabesh Gilead said to Nahash, "Make a treaty with us and we will serve you." Classic Translations King James BibleThen Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. New King James Version Then Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a covenant with us, and we will serve you.” King James 2000 Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve you. New Heart English Bible After about a month, Nahash the Ammonite came up and camped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." American King James Version Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve you. American Standard Version Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. A Faithful Version And Nahash the Ammonite came up and camped against Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." Darby Bible Translation And Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh-Gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. English Revised Version Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. Webster's Bible Translation Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Nahash the Ammonite came vp, and besieged Iabesh Gilead: and all the men of Iabesh saide vnto Nahash, Make a couenant with vs, and we will be thy seruants. Bishops' Bible of 1568 Then Nahas ye Ammonite came vp, & besieged Iabes in Gilead: And all the men of Iabes sayd vnto Nahas, Make a couenaut with vs, and we wilbe thy seruauntes. Coverdale Bible of 1535 Nahas ye Ammonite wete vp & layed sege vnto Iabes in Gilead. And all the men of Iabes sayde vnto Nahas: Be at one with vs, & we wyll serue the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Nahash the Ammonite comes up, and encamps against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say to Nahash, “Make a covenant with us, and we serve you.” Young's Literal Translation And Nahash the Ammonite cometh up, and encampeth against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say unto Nahash, 'Make with us a covenant, and we serve thee.' Smith's Literal Translation And Nahash the Ammonite will come up and encamp against Jabesh-Gilead: and all the men of Jabesh will say to Nahash, Cut out to us a covenant, and we will serve thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass about a month after this that Naas, the Ammonite came up, and began to fight against Jabes Galaad. And all the men of Jabes said to Naas: Make a covenant with us, and we will serve thee. Catholic Public Domain Version And, about a month afterward, it happened that Nahash the Ammonite ascended and began to fight against Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, “Consider a pact with us, and we will serve you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Nakhash the Ammonite came up and he encamped at Lakish of Gelad, and all the men of Lakish said to Nakhash: “Establish a covenant with us and we shall serve you” Lamsa Bible THEN Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh-Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, Make a treaty with us and we will serve you. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said unto Nahash: 'Make a covenant with us, and we will serve thee.' Brenton Septuagint Translation And it came to pass about a month after this, that Naas the Ammanite went up, and encamped against Jabis Galaad: and all the men of Jabis said to Naas the Ammanite, Make a covenant with us, and we will serve thee. |