Modern Translations New International Versionlike Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear. New Living Translation For instance, Sarah obeyed her husband, Abraham, and called him her master. You are her daughters when you do what is right without fear of what your husbands might do. English Standard Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are her children, if you do good and do not fear anything that is frightening. Berean Study Bible just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to give way to fear. New American Standard Bible just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; and you have proved to be her children if you do what is right without being frightened by any fear. NASB 1995 just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear. NASB 1977 Thus Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear. Amplified Bible just as Sarah obeyed Abraham [following him and having regard for him as head of their house], calling him lord. And you have become her daughters if you do what is right without being frightened by any fear [that is, being respectful toward your husband but not giving in to intimidation, nor allowing yourself to be led into sin, nor to be harmed]. Christian Standard Bible just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and do not fear any intimidation. Holman Christian Standard Bible just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming. Contemporary English Version For example, Sarah obeyed Abraham and called him her master. You are her true children, if you do right and don't let anything frighten you. Good News Translation Sarah was like that; she obeyed Abraham and called him her master. You are now her daughters if you do good and are not afraid of anything. GOD'S WORD® Translation as Sarah did. Sarah obeyed Abraham and spoke to him respectfully. You became Sarah's daughters by not letting anything make you afraid to do good. International Standard Version just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you. NET Bible like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so. Classic Translations King James BibleEven as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement. New King James Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror. King James 2000 Bible Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any terror. New Heart English Bible as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. World English Bible as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. American King James Version Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any amazement. American Standard Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror. A Faithful Version Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; and you are her children, if you are doing what is right, and are not frightened by any intimidation. Darby Bible Translation as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation. English Revised Version as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror. Webster's Bible Translation Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement. Early Modern Geneva Bible of 1587As Sara obeyed Abraham, and called him Sir: whose daughters ye are, whiles yee doe well, not being afraide of any terrour. Bishops' Bible of 1568 Euen as Sara obeyed Abraham, and called hym Lorde, whose daughters ye are as long as ye do well, and are not afrayde for any terrour. Coverdale Bible of 1535 Euen as Sara obeyed Abraham, and called him lorde: whose doughters ye are, as loge as ye do well, not beynge afrayed for eny trouble. Tyndale Bible of 1526 eve as Sara obeyed Abraha and called him Lorde: whose doughters ye are as longe as ye do well and be not afrayde of every shadowe. Literal Translations Literal Standard Versionas Sarah was obedient to Abraham, calling him “lord,” of whom you became daughters, doing good, and not fearing any terror. Berean Literal Bible as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, of whom you have become children, doing good and not fearing any consternation. Young's Literal Translation as Sarah was obedient to Abraham, calling him 'sir,' of whom ye did become daughters, doing good, and not fearing any terror. Smith's Literal Translation (As Sara listened to Abraham, calling him lord: whose children ye are,) doing good, and not fearing any terror. Literal Emphasis Translation As Sarah complied under Abraham, calling him lord; of whom you have become children, doing good and not fearing any dismaying disturbance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well, and not fearing any disturbance. Catholic Public Domain Version For so Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You are her daughters, well-behaved and unafraid of any disturbance. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishJust as Sarah was subject to Abraham and was calling him, “My lord”, whose daughters you are by good works, when you are not shaken with any fear. Lamsa Bible Even as Sara was submissive to Abraham and called him my LORD: whose daughters you are by reason of good works, and so long as you are not confused by any kind of false value. NT Translations Anderson New Testamentas Sarah obeyed Abraham, calling him lord: and you are her children, if you do good, and fear no dismay. Godbey New Testament as Sarah submitted to Abraham, calling him Lord: whose children you have become, doing good, and not fearing any calamity. Haweis New Testament as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye are, if ye do well, and are not affrighted with any terror. Mace New Testament such was Sarah, who show'd her obeysance to Abraham, by stiling him her Lord: and you will be stiled her children, if you imitate her conduct, and are not to be terrified out of your virtue. Weymouth New Testament Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you. Worrell New Testament as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, of whom ye became children; if ye do good, and fear no alarm. Worsley New Testament whose daughters ye are, if ye do well, and are not terrified with any sinful fear. |