Modern Translations New International VersionNow to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the cornerstone," New Living Translation Yes, you who trust him recognize the honor God has given him. But for those who reject him, “The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.” English Standard Version So the honor is for you who believe, but for those who do not believe, “The stone that the builders rejected has become the cornerstone,” Berean Study Bible To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” New American Standard Bible This precious value, then, is for you who believe; but for unbelievers, “A STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNERSTONE,” NASB 1995 This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve, "THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE VERY CORNER stone," NASB 1977 This precious value, then, is for you who believe. But for those who disbelieve, “THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE VERY CORNER stone,” Amplified Bible This precious value, then, is for you who believe [in Him as God’s only Son—the Source of salvation]; but for those who disbelieve, “THE [very] STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED HAS BECOME THE CHIEF CORNERSTONE,” Christian Standard Bible So honor will come to you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected — this one has become the cornerstone, Holman Christian Standard Bible So honor will come to you who believe, but for the unbelieving, The stone that the builders rejected-- this One has become the cornerstone, Contemporary English Version You are followers of the Lord, and this stone is precious to you. But it isn't precious to those who refuse to follow him. They are the builders who tossed aside the stone that turned out to be the most important one of all. Good News Translation This stone is of great value for you that believe; but for those who do not believe: "The stone which the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all." GOD'S WORD® Translation This honor belongs to those who believe. But to those who don't believe: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone, International Standard Version Therefore he is precious to you who believe, but to those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the cornerstone, NET Bible So you who believe see his value, but for those who do not believe, the stone that the builders rejected has become the cornerstone, Classic Translations King James BibleUnto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, New King James Version Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient, “The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone,” King James 2000 Bible Unto you therefore who believe he is precious: but unto them who are disobedient, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner, New Heart English Bible For you who believe therefore is the honor, but for those who do not believe, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone," World English Bible For you who believe therefore is the honor, but for those who are disobedient, "The stone which the builders rejected, has become the chief cornerstone," American King James Version To you therefore which believe he is precious: but to them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, American Standard Version For you therefore that believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; A Faithful Version The preciousness is to you, therefore, who believe; but to those who disobey, the Stone that the builders rejected has become the Head of the corner, Darby Bible Translation To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner, English Revised Version For you therefore which believe is the preciousness: but for such as disbelieve, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; Webster's Bible Translation To you therefore who believe he is precious: but to them who are disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto you therefore which beleeue, it is precious: but vnto them which be disobedient, the stone which the builders disalowed, the same is made the head of the corner, Bishops' Bible of 1568 Unto you therfore which beleue, he is precious: but vnto them whiche beleue not, the stone which the buylders refused, the same is made the head of the corner: Coverdale Bible of 1535 Vnto you therfore which beleue, he is precious: but vnto them that beleue not, is ye same stone which the buylders refused, made the heade stone in the corner, Tyndale Bible of 1526 Vnto you therfore which beleve he is precious: but vnto them which beleve not ye stone which ye bylders refused ye same is made ye heed stone in the corner Literal Translations Literal Standard Versionto you, then, who are believing—the preciousness; but to the unbelieving, [the] stone that the builders disapproved of—this One has become the head of [the] corner, Berean Literal Bible Therefore the preciousness is to you believing. But to those disobeying, "The stone which those building have rejected, this has become into the head of the corner," Young's Literal Translation to you, then, who are believing is the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner, Smith's Literal Translation Therefore honour to you believing: and to the unbelieving, the stone which the builders disapproved of has become the head of the corner, Literal Emphasis Translation To you believing therefore is the preciousness; however to those refusing to be persuaded, “The Stone which those building rejected, this has become unto the head of the corner;” Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner: Catholic Public Domain Version Therefore, to you who believe, he is honor. But to those who do not believe, the stone which the builders have rejected, the same has been made into the head of the corner, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThis honor is given therefore to you - those who believe, but to those who are disobedient, Lamsa Bible It is to you who believe, therefore, that this honour is given; but to those who are disobedient, he is a stumbling stone and a stone of trouble. NT Translations Anderson New TestamentTo you, then, who believe, is this preciousness: but the stone which the builders rejected, has become the head of the corner, Godbey New Testament Therefore to you who believe he is precious: but to the unbelievers, the stone which the builders rejected, the same has become the head of the corner, and the stone of stumbling, and the rock of offence, Haweis New Testament By you therefore who believe is he honoured: but respecting the disobedient, ?the stone which the builders rejected, this very stone is become the head of the corner, Mace New Testament trusts thereon shall not be confounded, it will prove an honour to you, who believe; but to the incredulous, the same stone, which is the chief of the angle, Weymouth New Testament To you believers, therefore, that honour belongs; but for unbelievers-- "A Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone," Worrell New Testament To you, therefore, who believe is the preciousness; but to those who disbelieve, a stone which the builders rejected, this was made into a head of a corner," Worsley New Testament To you therefore who believe it is precious: but to them that are disobedient, the stone which the builders rejected is become the head of the corner, |