Modern Translations New International VersionHe was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake. New Living Translation God chose him as your ransom long before the world began, but now in these last days he has been revealed for your sake. English Standard Version He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you Berean Study Bible He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake. New American Standard Bible For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you NASB 1995 For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you NASB 1977 For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you Amplified Bible For He was foreordained (foreknown) before the foundation of the world, but has appeared [publicly] in these last times for your sake Christian Standard Bible He was foreknown before the foundation of the world but was revealed in these last times for you. Holman Christian Standard Bible He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you Contemporary English Version Christ was chosen even before the world was created, but because of you, he did not come until these last days. Good News Translation He had been chosen by God before the creation of the world and was revealed in these last days for your sake. GOD'S WORD® Translation He is the lamb who was known long ago before the world existed, but for your good he became publicly known in the last period of time. International Standard Version On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake. NET Bible He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake. Classic Translations King James BibleWho verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, New King James Version He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you King James 2000 Bible Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, New Heart English Bible who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake, World English Bible who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, American King James Version Who truly was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, American Standard Version who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake, A Faithful Version Who truly was foreknown before the foundation of the world, but was manifested in these last times for your sakes; Darby Bible Translation foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes, English Revised Version who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake, Webster's Bible Translation Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you, Early Modern Geneva Bible of 1587Which was ordeined before the foundation of the world, but was declared in the last times for your sakes, Bishops' Bible of 1568 Which was ordeyned beforehande, euen before the worlde was made, but was declared in the last tymes for your sakes: Coverdale Bible of 1535 which was ordeyned before the worlde was made, but is declared in these last tymes for youre sakes, Tyndale Bible of 1526 which was ordeyened before the worlde was made: but was declared in the last tymes for youre Literal Translations Literal Standard Versionforeknown, indeed, before the foundation of the world, and revealed in the last times because of you, Berean Literal Bible having been foreknown indeed before the foundation of the world, but having been revealed in the last times for the sake of you, Young's Literal Translation foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you, Smith's Literal Translation Known truly before the foundation of the world, and made manifest in the last times for you, Literal Emphasis Translation Having been foreknown indeed before the foundation of the world, however having been made apparent upon the last times for your sake, Catholic Translations Douay-Rheims BibleForeknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you, Catholic Public Domain Version foreknown, certainly, before the foundation of the world, and made manifest in these latter times for your sake. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe was appointed beforehand to this before the foundation of the world and was manifested at the end of times for you; Lamsa Bible Who verily was foreordained for this very purpose, before the foundation of the world, and was manifest in these last times, for your sakes, NT Translations Anderson New Testamentwho was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you, Godbey New Testament foreknown indeed before the foundation of the world, but having been made manifest at the last of the times for the sake of you, Haweis New Testament who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us, Mace New Testament who was destin'd before the creation of the world, tho' 'tis of late only that he has appear'd, upon your account: Weymouth New Testament He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him, Worrell New Testament foreknown, indeed, from a founding of a world, but manifested in the end of the times for you, Worsley New Testament who was indeed appointed before the foundation of the world, but manifested in these last times, for your sakes, |