1 Corinthians 8:4
Modern Translations
New International Version
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that "An idol is nothing at all in the world" and that "There is no God but one."

New Living Translation
So, what about eating meat that has been offered to idols? Well, we all know that an idol is not really a god and that there is only one God.

English Standard Version
Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that “an idol has no real existence,” and that “there is no God but one.”

Berean Study Bible
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.

New American Standard Bible
Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.

NASB 1995
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

NASB 1977
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

Amplified Bible
In this matter, then, of eating food offered to idols, we know that an idol is nothing in the world [it has no real existence], and that there is no God but one.

Christian Standard Bible
About eating food sacrificed to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

Holman Christian Standard Bible
About eating food offered to idols, then, we know that "an idol is nothing in the world," and that "there is no God but one."

Contemporary English Version
Even though food is offered to idols, we know that none of the idols in this world are alive. After all, there is only one God.

Good News Translation
So then, about eating the food offered to idols: we know that an idol stands for something that does not really exist; we know that there is only the one God.

GOD'S WORD® Translation
Now about eating food that was offered to false gods: We know that the false gods in this world don't really exist and that no god exists except the one God.

International Standard Version
Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

NET Bible
With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that "an idol in this world is nothing," and that "there is no God but one."
Classic Translations
King James Bible
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

New King James Version
Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

King James 2000 Bible
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

New Heart English Bible
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

World English Bible
Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.

American King James Version
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

American Standard Version
Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

A Faithful Version
So then, concerning the eating of things sacrificed to idols, we understand that an idol in the world is nothing, and that there is no other God except one.

Darby Bible Translation
-- concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one.

English Revised Version
Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Webster's Bible Translation
Therefore as concerning the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Concerning therefore the eating of things sacrificed vnto idoles, we knowe that an idole is nothing in the worlde, and that there is none other God but one.

Bishops' Bible of 1568
As concerning the eating of those thinges that are offered vnto idols, we are sure that an idoll is nothing in the worlde, and that there is none other God but one.

Coverdale Bible of 1535
So are we sure now cocernynge the meates offred vnto Idols, that an Idoll is nothinge in the worlde, and that there is none other God but one.

Tyndale Bible of 1526
To speake of meate dedicat vnto ydols we are sure that ther is none ydoll in the worlde and that ther is none other god but one.
Literal Translations
Literal Standard Version
Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol [is] nothing in the world, and that there is no other God except one;

Berean Literal Bible
Therefore concerning the eating of the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world and that there is no God except one.

Young's Literal Translation
Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

Smith's Literal Translation
Concerning food therefore of sacrifices to idols, we know that an idol nothing in the world, and that none other God but one.

Literal Emphasis Translation
Therefore, concerning the eating of the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world and that there is no God, except one.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But as for the meats that are sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Catholic Public Domain Version
But as to the foods that are immolated to idols, we know that an idol in the world is nothing, and that no one is God, except One.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Concerning food sacrifices to idols, we know that the idol is nothing in the universe and that there is no other God but One.

Lamsa Bible
As concerning the eating of the food offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

NT Translations
Anderson New Testament
With respect, then, to the eating of meats offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Godbey New Testament
Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God except one.

Haweis New Testament
Now concerning eating things sacrificed unto idols: we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Mace New Testament
As to the eating therefore of what is offered in sacrifice to idols, we know that the heathen deities have no real existence, and that there is but one God.

Weymouth New Testament
As to eating things which have been sacrificed to idols, we are fully aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Worrell New Testament
concerning, therefore, the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Worsley New Testament
As to the eating therefore of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
















1 Corinthians 8:3
Top of Page
Top of Page