1 Corinthians 3:2
Modern Translations
New International Version
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.

New Living Translation
I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren’t ready for anything stronger. And you still aren’t ready,

English Standard Version
I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,

Berean Study Bible
I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for solid food. In fact, you are still not ready,

New American Standard Bible
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to consume it. But even now you are not yet able,

NASB 1995
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,

NASB 1977
I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,

Amplified Bible
I fed you with milk, not solid food; for you were not yet able to receive it. Even now you are still not ready.

Christian Standard Bible
I gave you milk to drink, not solid food, since you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,

Holman Christian Standard Bible
I gave you milk to drink, not solid food, because you were not yet ready for it. In fact, you are still not ready,

Contemporary English Version
So I had to treat you like babies and feed you milk. You could not take solid food, and you still cannot,

Good News Translation
I had to feed you milk, not solid food, because you were not ready for it. And even now you are not ready for it,

GOD'S WORD® Translation
I gave you milk to drink. I didn't give you solid food because you weren't ready for it. Even now you aren't ready for it

International Standard Version
I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!

NET Bible
I fed you milk, not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,
Classic Translations
King James Bible
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

New King James Version
I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;

King James 2000 Bible
I have fed you with milk, and not with solid food: for until now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

New Heart English Bible
I fed you with milk, not solid food, for you weren't yet ready. And even now you are still not ready,

World English Bible
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

American King James Version
I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

American Standard Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it : nay, not even now are ye able;

A Faithful Version
I gave you milk to drink, and not meat; for you were not yet able to receive spiritual meat; and neither are you able now,

Darby Bible Translation
I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;

English Revised Version
I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;

Webster's Bible Translation
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I gaue you milke to drinke, & not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.

Bishops' Bible of 1568
I gaue you mylke to drynke, and not meate: For ye then were not stronge, neither are ye as yet.

Coverdale Bible of 1535
I gaue you mylke to drynke, and not meate, for ye mighte not then awaye withall, nether maye ye yet euen now, in so moch as ye are yet fleshlye.

Tyndale Bible of 1526
I gave you mylke to drinke and not meate. For ye then were not stronge no nether yet are.
Literal Translations
Literal Standard Version
with milk I fed you, and not with meat, for you were not yet able, but not even yet are you now able,

Berean Literal Bible
I gave you milk to drink, not solid food, for not yet were you able. In fact, now you are still not able,

Young's Literal Translation
with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,

Smith's Literal Translation
I have given you milk to drink, and not food; for ye were not able, but neither now are ye yet able.

Literal Emphasis Translation
I gave milk to you to drink, not food, for you were not yet able to receive it. But still now you are not able.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I gave you milk to drink, not meat; for you were not able as yet. But neither indeed are you now able; for you are yet carnal.

Catholic Public Domain Version
I gave you milk to drink, not solid food. For you were not yet able. And indeed, even now, you are not able; for you are still carnal.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
I gave you milk to drink and I did not give you solid food, for you have not been able to bear it until now, neither now are you able.

Lamsa Bible
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto you were unable to eat it, and even now you are not ready for it;

NT Translations
Anderson New Testament
I fed you with milk, not with meat; for you were not then able to bear it; indeed, not even now are you able;

Godbey New Testament
I have fed you with milk, not with meat; for you were not yet able. But ye are not now yet able:

Haweis New Testament
And I have given you milk to drink, and not meat: for hitherto ye have not been capable of it, yea, even to the present moment ye are not capable of it.

Mace New Testament
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, nor have you yet sufficient strength.

Weymouth New Testament
I fed you with milk and not with solid food, since for this you were not yet strong enough. And even now you are not strong enough:

Worrell New Testament
I fed you with milk, and not solid food; for not yet were ye able to bear it; nay, nor even now are ye able;

Worsley New Testament
I have fed you with milk, and not with meat; for ye were not hitherto able to bear it, nor yet are ye even now able.
















1 Corinthians 3:1
Top of Page
Top of Page