Modern Translations New International Version"Now, my son, the LORD be with you, and may you have success and build the house of the LORD your God, as he said you would. New Living Translation “Now, my son, may the LORD be with you and give you success as you follow his directions in building the Temple of the LORD your God. English Standard Version “Now, my son, the LORD be with you, so that you may succeed in building the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you. Berean Study Bible Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said you would. New American Standard Bible Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you. NASB 1995 "Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you. NASB 1977 “Now, my son, the LORD be with you that you may be successful, and build the house of the LORD your God just as He has spoken concerning you. Amplified Bible Now, my son, may the LORD be with you so that you may be successful and build the house of the LORD your God, just as He has spoken concerning you. Christian Standard Bible “Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as he said about you. Holman Christian Standard Bible Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said about you. Contemporary English Version Solomon, my son, I now pray that the LORD your God will be with you and keep his promise to help you build a temple for him. Good News Translation David continued, "Now, son, may the LORD your God be with you, and may he keep his promise to make you successful in building a temple for him. GOD'S WORD® Translation [David continued,] "Now, son, the LORD will be with you. You will be successful, and you will build the temple of the LORD your God as he predicted you would. International Standard Version So now, my son, may the LORD be with you, so that you are successful in constructing the Temple of the LORD your God, just as he has spoken about you. NET Bible "Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would. Classic Translations King James BibleNow, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee. New King James Version Now, my son, may the LORD be with you; and may you prosper, and build the house of the LORD your God, as He has said to you. King James 2000 Bible Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has said of you. New Heart English Bible Now, my son, may the LORD be with you and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you. World English Bible Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. American King James Version Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has said of you. American Standard Version Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee. A Faithful Version Now, my son, may the LORD be with you and bless you, and build the house of the LORD your God as He has said of you. Darby Bible Translation Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee. English Revised Version Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath spoken concerning thee. Webster's Bible Translation Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore my sonne, the Lord shalbe with thee, and thou shalt prosper, and thou shalt builde an house to the Lorde thy God, as he hath spoken of thee. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore my sonne, the Lorde be with thee, and prosper thee, and thou shalt buylde an house to the Lorde thy God, as he hath sayde of thee. Coverdale Bible of 1535 Now my sonne, the LORDE shal be wyth the, and thou shalt prospere, that thou mayest buylde an house vnto the LORDE thy God, acordynge as he hath spoken of the. Literal Translations Literal Standard VersionNow my son, YHWH is with you, and you have prospered, and have built the house of your God YHWH, as He spoke concerning you. Young's Literal Translation 'Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee. Smith's Literal Translation Now, my son, Jehovah will be with thee; and prosper thou and build the house of Jehovah thy God as he spake concerning thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow then, my son, the Lord be with thee, and do thou prosper, and build the house to the Lord thy God, as he hath spoken of thee. Catholic Public Domain Version Now then, my son, may the Lord be with you, and may you prosper and build a house to the Lord your God, just as he has spoken concerning you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso now, my son, LORD JEHOVAH shall be with you and you shall prosper, and you shall build the house of LORD JEHOVAH your God, just as he said to me. Lamsa Bible Now, my son, the LORD be with you, so that you may prosper, and build the house of the LORD your God, as he has said to me. OT Translations JPS Tanakh 1917Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as He hath spoken concerning thee. Brenton Septuagint Translation And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee. |