Modern Translations New International VersionIt was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the LORD our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way." New Living Translation Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the LORD our God burst out against us. We failed to ask God how to move it properly.” English Standard Version Because you did not carry it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not seek him according to the rule.” Berean Study Bible It was because you Levites were not with us the first time that the LORD our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order.” New American Standard Bible Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst against us, since we did not seek Him according to the ordinance.” NASB 1995 "Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance." NASB 1977 “Because you did not carry it at the first, the LORD our God made an outburst on us, for we did not seek Him according to the ordinance.” Amplified Bible Because you did not [carry it as God directed] the first time, the LORD our God made an [angry] outburst against us, for we did not seek Him in accordance with the ordinance.” Christian Standard Bible For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of him about the proper procedures.” Holman Christian Standard Bible For the LORD our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn't inquire of Him about the proper procedures." Contemporary English Version The first time we tried to bring the chest to Jerusalem, we didn't ask the LORD what he wanted us to do. He was angry with us, because you Levites weren't there to carry the chest." Good News Translation Because you were not there to carry it the first time, the LORD our God punished us for not worshiping him as we should have done." GOD'S WORD® Translation Because you weren't there the first time, the LORD our God struck us. We hadn't dedicated our lives to serving him in the way [he] designated." International Standard Version Because you didn't carry it from the very first, the LORD our God attacked us, since we didn't care for it appropriately." NET Bible The first time you did not carry it; that is why the LORD God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it." Classic Translations King James BibleFor because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. New King James Version For because you did not do it the first time, the LORD our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order.” King James 2000 Bible For because you did it not at the first, the LORD our God broke forth upon us, for we sought him not about the proper order. New Heart English Bible For because you were not prepared the first time, the LORD our God made an outbreak against us, because we did not seek him according to the ordinance." World English Bible For because you didn't carry it at first, Yahweh our God made broke out against us, because we didn't seek him according to the ordinance." American King James Version For because you did it not at the first, the LORD our God made a breach on us, for that we sought him not after the due order. American Standard Version For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance. A Faithful Version Now because you did not do it at the first, the LORD our God broke forth upon us, since we did not seek Him according to the ordinance." Darby Bible Translation For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. English Revised Version For because ye bare it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance. Webster's Bible Translation For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. Early Modern Geneva Bible of 1587For because ye were not there at the first, the Lorde our God made a breach among vs: for we sought him not after due order. Bishops' Bible of 1568 For, because ye were not there at the first, the Lorde our God made a rent among vs, for that we sought him not as the fassion ought to be. Coverdale Bible of 1535 For a fore whan ye were not there, the LORDE oure God made a rent amonge vs, because we soughte him not, as we shulde haue done. Literal Translations Literal Standard Versionbecause you [did] not [do it] at the first, our God YHWH made a breach on us, because we did not seek Him according to the ordinance.” Young's Literal Translation because at the first it was not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.' Smith's Literal Translation For ye not from the first, Jehovah our God broke forth upon us, for we sought him not according to judgment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLest as the Lord at first struck us, because you were not present, the same should now also come to pass, by our doing some thing against the law. Catholic Public Domain Version Otherwise, as it was before, when the Lord struck us because you were not present, so also it might be now, if we do what is illicit.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLest LORD JEHOVAH our God would break through upon us, because we did not inquire of him about the decision.” Lamsa Bible So that the LORD our God may not smite us because we did not seek him after the due order. OT Translations JPS Tanakh 1917For because ye [bore it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought Him not according to the ordinance.' Brenton Septuagint Translation For because ye were not ready at the first, our God made a breach upon us, because we sought him not according to the ordinance. |