Modern Translations New International VersionSo the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. New Living Translation So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem. English Standard Version So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. Berean Study Bible So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. New American Standard Bible So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. NASB 1995 So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. NASB 1977 So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. Amplified Bible So the priests and the Levites consecrated (dedicated) themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. Christian Standard Bible So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. Holman Christian Standard Bible So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. Contemporary English Version The priests and the Levites made themselves clean. They were now ready to carry the sacred chest Good News Translation Then the priests and the Levites purified themselves in order to move the Covenant Box of the LORD God of Israel. GOD'S WORD® Translation So the priests and the Levites made themselves holy in order to move the ark of the LORD God of Israel. International Standard Version So the priests and descendants of Levi set themselves apart to carry the ark of the LORD God of Israel. NET Bible The priests and Levites consecrated themselves so they could bring up the ark of the LORD God of Israel. Classic Translations King James BibleSo the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. New King James Version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. King James 2000 Bible So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. New Heart English Bible So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. World English Bible So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. American King James Version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. American Standard Version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel. A Faithful Version And the priests and the Levites sanctified themselves in order to bring up the ark of the LORD God of Israel. Darby Bible Translation So the priests and the Levites hallowed themselves to bring up the ark of Jehovah the God of Israel. English Revised Version So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Priestes and the Leuites sanctified them selues to bring vp the Arke of the Lorde God of Israel. Bishops' Bible of 1568 So the priestes and the Leuites sanctified them selues, to fet the arke of the Lorde God of Israel. Coverdale Bible of 1535 So ye prestes & the Leuites halowed the selues, yt they mighte brynge vp the Arke of the LORDE God of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the priests and the Levites sanctify themselves to bring up the Ark of YHWH, God of Israel; Young's Literal Translation And the priests and the Levites sanctify themselves, to bring up the ark of Jehovah, God of Israel; Smith's Literal Translation And the priests will purify themselves and the Levites to bring up the ark of Jehovah God of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo the priests and the Levites were sanctified, to carry the ark of the Lord the God of Israel. Catholic Public Domain Version Therefore, the priests and the Levites were sanctified, so that they might carry the ark of the Lord God of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priests and the Levites were hallowed to bring up the Ark of LORD JEHOVAH, the God of Israel. Lamsa Bible So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. Brenton Septuagint Translation So the priests and the Levites sanctified themselves, to bring up the ark of the God of Israel. |