Modern Translations New International VersionThe next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. New Living Translation The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his sons on Mount Gilboa. English Standard Version The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. Berean Study Bible The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. New American Standard Bible It came about the next day, when the Philistines came to strip those killed, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. NASB 1995 It came about the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. NASB 1977 And it came about the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. Amplified Bible It came about the next day, when the Philistines came to strip (plunder) the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. Christian Standard Bible The next day when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons dead on Mount Gilboa. Holman Christian Standard Bible The next day when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons dead on Mount Gilboa. Contemporary English Version The next day the Philistines came back to the battlefield to carry away the weapons of the dead Israelite soldiers. When they found the bodies of Saul and his sons on Mount Gilboa, Good News Translation The day after the battle the Philistines went to plunder the corpses, and they found the bodies of Saul and his sons lying on Mount Gilboa. GOD'S WORD® Translation The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons lying on Mount Gilboa. International Standard Version The Philistines came to strip the dead the next day, and they found Saul dead on Gilboa mountain, along with his sons. NET Bible The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. New King James Version So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. King James 2000 Bible And it came to pass on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on mount Gilboa. New Heart English Bible It happened on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. World English Bible It happened on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. American King James Version And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. American Standard Version And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. A Faithful Version And it came to pass on the next day, when the Philistines came to strip the dead, that they found Saul and his sons fallen at Mount Gilboa. Darby Bible Translation And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his sons fallen on mount Gilboa. English Revised Version And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. Webster's Bible Translation And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. Early Modern Geneva Bible of 1587And on the morrowe when the Philistims came to spoyle them that were slaine, they found Saul and his sonnes lying in mount Gilboa. Bishops' Bible of 1568 And it fortuned, that on the morowe when the Philistines came to strip the dead bodies, they founde Saul and his sonnes ouerthrowen in mount Gilboa. Coverdale Bible of 1535 On the morowe came the Philistynes to spoyle the slayne, and founde Saul, and his sonnes lyenge vpon mount Gelboa, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, on the next day, that the Philistines come to strip the wounded, and find Saul and his sons fallen in Mount Gilboa, Young's Literal Translation And it cometh to pass, on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and find Saul and his sons fallen in mount Gilboa, Smith's Literal Translation And it will be from the morrow, and the rovers will come to strip the wounded, and they will find Saul and his sons fallen in mount Gilboa. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the next day the Philistines taking away the spoils of them that were slain, found Saul and his sons lying on mount Gelboe. Catholic Public Domain Version Then, on the next day, when the Philistines were taking away the spoils of the slain, they found Saul and his sons, lying on mount Gilboa. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it happened after daylight that the Philistines came to plunder the slain, and they found Shaul and his three sons killed, and they lay in the Mountain of Gelbua. Lamsa Bible And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. Brenton Septuagint Translation And it came to pass on the next day that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his sons fallen on mount Gelbue. |