New Living Translation | New International Version |
1Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a present to his wife. He said, “I’m going into my wife’s room to sleep with her,” but her father wouldn’t let him in. | 1Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in. |
2“I truly thought you must hate her,” her father explained, “so I gave her in marriage to your best man. But look, her younger sister is even more beautiful than she is. Marry her instead.” | 2"I was so sure you hated her," he said, "that I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead." |
3Samson said, “This time I cannot be blamed for everything I am going to do to you Philistines.” | 3Samson said to them, "This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them." |
4Then he went out and caught 300 foxes. He tied their tails together in pairs, and he fastened a torch to each pair of tails. | 4So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails, |
5Then he lit the torches and let the foxes run through the grain fields of the Philistines. He burned all their grain to the ground, including the sheaves and the uncut grain. He also destroyed their vineyards and olive groves. | 5lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves. |
6“Who did this?” the Philistines demanded. “Samson,” was the reply, “because his father-in-law from Timnah gave Samson’s wife to be married to his best man.” So the Philistines went and got the woman and her father and burned them to death. | 6When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father to death. |
7“Because you did this,” Samson vowed, “I won’t rest until I take my revenge on you!” | 7Samson said to them, "Since you've acted like this, I swear that I won't stop until I get my revenge on you." |
8So he attacked the Philistines with great fury and killed many of them. Then he went to live in a cave in the rock of Etam. | 8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam. |
9The Philistines retaliated by setting up camp in Judah and spreading out near the town of Lehi. | 9The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi. |
10The men of Judah asked the Philistines, “Why are you attacking us?” The Philistines replied, “We’ve come to capture Samson. We’ve come to pay him back for what he did to us.” | 10The people of Judah asked, "Why have you come to fight us?" "We have come to take Samson prisoner," they answered, "to do to him as he did to us." |
11So 3,000 men of Judah went down to get Samson at the cave in the rock of Etam. They said to Samson, “Don’t you realize the Philistines rule over us? What are you doing to us?” But Samson replied, “I only did to them what they did to me.” | 11Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, "Don't you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?" He answered, "I merely did to them what they did to me." |
12But the men of Judah told him, “We have come to tie you up and hand you over to the Philistines.” “All right,” Samson said. “But promise that you won’t kill me yourselves.” | 12They said to him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said, "Swear to me that you won't kill me yourselves." |
13“We will only tie you up and hand you over to the Philistines,” they replied. “We won’t kill you.” So they tied him up with two new ropes and brought him up from the rock. | 13"Agreed," they answered. "We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. |
14As Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting in triumph. But the Spirit of the LORD came powerfully upon Samson, and he snapped the ropes on his arms as if they were burnt strands of flax, and they fell from his wrists. | 14As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands. |
15Then he found the jawbone of a recently killed donkey. He picked it up and killed 1,000 Philistines with it. | 15Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men. |
16Then Samson said, “With the jawbone of a donkey, I’ve piled them in heaps! With the jawbone of a donkey, I’ve killed a thousand men!” | 16Then Samson said, "With a donkey's jawbone I have made donkeys of them. With a donkey's jawbone I have killed a thousand men." |
17When he finished his boasting, he threw away the jawbone; and the place was named Jawbone Hill. | 17When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi. |
18Samson was now very thirsty, and he cried out to the LORD, “You have accomplished this great victory by the strength of your servant. Must I now die of thirst and fall into the hands of these pagans?” | 18Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, "You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" |
19So God caused water to gush out of a hollow in the ground at Lehi, and Samson was revived as he drank. Then he named that place “The Spring of the One Who Cried Out,” and it is still in Lehi to this day. | 19Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi. |
20Samson judged Israel for twenty years during the period when the Philistines dominated the land. | 20Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|