New Living Translation | International Standard Version |
1So the men of Kiriath-jearim came to get the Ark of the LORD. They took it to the hillside home of Abinadab and ordained Eleazar, his son, to be in charge of it. | 1The men of Kiriath-jearim came and took the Ark of the LORD. They brought it to the house of Abinadab on the hill, and they consecrated his son Eleazar to care for the Ark of the LORD. |
2The Ark remained in Kiriath-jearim for a long time—twenty years in all. During that time all Israel mourned because it seemed the LORD had abandoned them. Samuel Leads Israel to Victory | 2A long time passed—it was twenty years—from the time the Ark came to reside in Kiriath-jearim, and all the house of Israel mourned because of the LORD. |
3Then Samuel said to all the people of Israel, “If you want to return to the LORD with all your hearts, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Turn your hearts to the LORD and obey him alone; then he will rescue you from the Philistines.” | 3Then Samuel told the whole house of Israel, "If you're returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, direct your hearts back to the LORD, and serve him only. Then he will deliver you from the control of the Philistines." |
4So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD. | 4So the Israelis removed the Baals and Ashtaroth, and served the LORD only. |
5Then Samuel told them, “Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” | 5Samuel said, "Bring all Israel together at Mizpah, and I'll pray to the LORD on your behalf." |
6So they gathered at Mizpah and, in a great ceremony, drew water from a well and poured it out before the LORD. They also went without food all day and confessed that they had sinned against the LORD. (It was at Mizpah that Samuel became Israel’s judge.) | 6So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence. On that day they fasted there and said, "We have sinned against the LORD." Then Samuel judged the Israelis at Mizpah. |
7When the Philistine rulers heard that Israel had gathered at Mizpah, they mobilized their army and advanced. The Israelites were badly frightened when they learned that the Philistines were approaching. | 7When the Philistines heard that the Israelis had gathered at Mizpah, the Philistine lords came up against Israel. When the Israelis heard this, they were afraid of the Philistines. |
8“Don’t stop pleading with the LORD our God to save us from the Philistines!” they begged Samuel. | 8The Israelis told Samuel, "Don't stop crying out to the LORD our God for us that he may deliver us from the hand of the Philistines." |
9So Samuel took a young lamb and offered it to the LORD as a whole burnt offering. He pleaded with the LORD to help Israel, and the LORD answered him. | 9Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him. |
10Just as Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines arrived to attack Israel. But the LORD spoke with a mighty voice of thunder from heaven that day, and the Philistines were thrown into such confusion that the Israelites defeated them. | 10While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel. |
11The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way. | 11The men of Israel went out from Mizpah, pursued the Philistines, and struck them down as far as a point below Beth-car. |
12Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah. He named it Ebenezer (which means “the stone of help”), for he said, “Up to this point the LORD has helped us!” | 12Then Samuel took a stone, placed it between Mizpah and Shen and named it Ebenezer. He said, "The LORD has helped us this far." |
13So the Philistines were subdued and didn’t invade Israel again for some time. And throughout Samuel’s lifetime, the LORD’s powerful hand was raised against the Philistines. | 13The Philistines were subdued, and they did not continue to enter the territory of Israel. The LORD continued to oppose the Philistines all during Samuel's life time. |
14The Israelite villages near Ekron and Gath that the Philistines had captured were restored to Israel, along with the rest of the territory that the Philistines had taken. And there was peace between Israel and the Amorites in those days. | 14The towns that the Philistines had taken from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath, and Israel delivered their territory from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites. |
15Samuel continued as Israel’s judge for the rest of his life. | 15Samuel judged Israel all the days of his life. |
16Each year he traveled around, setting up his court first at Bethel, then at Gilgal, and then at Mizpah. He judged the people of Israel at each of these places. | 16He went on a circuit each year to Bethel, Gilgal, and Mizpah, and he judged Israel in all those places. |
17Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the LORD at Ramah. | 17He would return to Ramah because his house was there, and judged Israel from there. He also built an altar to the LORD there. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|