New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?” | 1Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?" |
2Then Saul arose and went down to the Wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the Wilderness of Ziph. | 2So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph. |
3And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon, by the road. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. | 3Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness, |
4David therefore sent out spies, and understood that Saul had indeed come. | 4David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming. |
5So David arose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army. Now Saul lay within the camp, with the people encamped all around him. | 5David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying in the circle of the camp, and the people were camped around him. |
6Then David answered, and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.” | 6Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, "Who will go down with me to Saul in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you." |
7So David and Abishai came to the people by night; and there Saul lay sleeping within the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the people lay all around him. | 7So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him. |
8Then Abishai said to David, “God has delivered your enemy into your hand this day. Now therefore, please, let me strike him at once with the spear, right to the earth; and I will not have to strike him a second time!” | 8Then Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second time." |
9But David said to Abishai, “Do not destroy him; for who can stretch out his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?” | 9But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD'S anointed and be without guilt?" |
10David said furthermore, “As the LORD lives, the LORD shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish. | 10David also said, "As the LORD lives, surely the LORD will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish. |
11The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.” | 11"The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go." |
12So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them. | 12So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the LORD had fallen on them. |
13Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them. | 13Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them. |
14And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you, calling out to the king?” | 14David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?" |
15So David said to Abner, “Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king. | 15So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord. |
16This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the LORD’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the jug of water that was by his head.” | 16"This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head." |
17Then Saul knew David’s voice, and said, “Is that your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.” | 17Then Saul recognized David's voice and said, "Is this your voice, my son David?" And David said, "It is my voice, my lord the king." |
18And he said, “Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand? | 18He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand? |
19Now therefore, please, let my lord the king hear the words of his servant: If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, may they be cursed before the LORD, for they have driven me out this day from sharing in the inheritance of the LORD, saying, ‘Go, serve other gods.’ | 19"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.' |
20So now, do not let my blood fall to the earth before the face of the LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” | 20"Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains." |
21Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David. For I will harm you no more, because my life was precious in your eyes this day. Indeed I have played the fool and erred exceedingly.” | 21Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error." |
22And David answered and said, “Here is the king’s spear. Let one of the young men come over and get it. | 22David replied, "Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it. |
23May the LORD repay every man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I would not stretch out my hand against the LORD’s anointed. | 23"The LORD will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I refused to stretch out my hand against the LORD'S anointed. |
24And indeed, as your life was valued much this day in my eyes, so let my life be valued much in the eyes of the LORD, and let Him deliver me out of all tribulation.” | 24"Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He deliver me from all distress." |
25Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David! You shall both do great things and also still prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place. | 25Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail." So David went on his way, and Saul returned to his place. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|