New King James Version | International Standard Version |
1‘When his offering is a sacrifice of a peace offering, if he offers it of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. | 1"If someone's offering is a peace offering from the cattle, the presenter is to offer it without defect, whether the animal is male or female. They are to be brought to the LORD. |
2And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting; and Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar. | 2Then the presenter is to lay his hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. After this, Aaron's sons, the priests, are to sprinkle the blood on and around the altar. |
3Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, | 3"The presenter is then to bring a gift from the peace offering, an offering made by fire to the LORD. He is to remove the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs, |
4the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove; | 4the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass that surrounds the liver and kidneys. |
5and Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is on the wood that is on the fire, as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD. | 5Then Aaron's sons are to burn them on the altar, over the burnt offering that has been placed on the wood over the fire, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. |
6‘If his offering as a sacrifice of a peace offering to the LORD is of the flock, whether male or female, he shall offer it without blemish. | 6"If his offering to the LORD is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring it without defect. |
7If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the LORD. | 7If the offering that he is bringing is a lamb, then he is to bring it to the LORD. |
8And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron’s sons shall sprinkle its blood all around on the altar. | 8He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons are to sprinkle the blood on and around the altar. |
9‘Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the LORD, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, | 9"The presenter is then to bring a gift from the peace offering as an offering made by fire to the LORD. He is to remove the fat—the entire fat tail near the spine, the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs, |
10the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove; | 10the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass that surrounds the liver and kidneys. |
11and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire to the LORD. | 11Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD. |
12‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD. | 12"If his offering is a goat, then he is to bring it to the LORD, |
13He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar. | 13lay his hand over its head, then slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. After this, Aaron's sons are to sprinkle the blood on and around the altar. |
14Then he shall offer from it his offering, as an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, | 14"The presenter is then to present the gift as an offering made by fire to the LORD, that is, the fat that covers the internal organs, all the fat that is inside the internal organs, |
15the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove; | 15the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass that surrounds the liver and kidneys. |
16and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire for a sweet aroma; all the fat is the LORD’s. | 16The priest is to burn it on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the LORD. |
17‘This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ” | 17"This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|