NET Bible | New International Version |
1When Solomon had finished constructing the LORD's temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God's temple. | 1When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and all the furnishings--and he placed them in the treasuries of God's temple. |
2Then Solomon convened Israel's elders--all the leaders of the Israelite tribes and families--in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the LORD from the City of David (that is, Zion). | 2Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. |
3All the men of Israel assembled before the king during the festival in the seventh month. | 3And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month. |
4When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark. | 4When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, |
5The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent. | 5and they brought up the ark and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The Levitical priests carried them up; |
6Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. | 6and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted. |
7The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubs. | 7The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. |
8The cherubs' wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles. | 8The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. |
9The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day. | 9These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. |
10There was nothing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb. (It was there that the LORD made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.) | 10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. |
11The priests left the holy place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented. | 11The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions. |
12All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets. | 12All the Levites who were musicians--Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives--stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets. |
13The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the LORD, singing: "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!" Then a cloud filled the LORD's temple. | 13The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang: "He is good; his love endures forever." Then the temple of the LORD was filled with the cloud, |
14The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's splendor filled God's temple. | 14and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God. |
|