New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, | 1These are the priests and descendants of Levi who had returned with Shealtiel's son Zerubbabel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
2Amariah, Malluch, Hattush, | 2Amariah, Malluch, Hattush, |
3Shecaniah, Rehum, Meremoth, | 3Shecaniah, Rehum, Meremoth, |
4Iddo, Ginnethoi, Abijah, | 4Iddo, Ginnethoi, Abijah, |
5Mijamin, Maadiah, Bilgah, | 5Mijamin, Maadiah, Bilgah, |
6Shemaiah and Joiarib, Jedaiah, | 6Shemaih, Joiarib, Jedaiah, |
7Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the heads of the priests and their kinsmen in the days of Jeshua. | 7Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the time of Jeshua. |
8The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who was in charge of the songs of thanksgiving, he and his brothers. | 8The descendants of Levi included Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his associates was in charge of the songs of thanksgiving. |
9Also Bakbukiah and Unni, their brothers, stood opposite them in their service divisions. | 9Bakbukiah and Unni and their associates stood opposite them in the service. |
10Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada, | 10Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, and Eliashib fathered Joiada. |
11and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua. | 11Joiada fathered Jonathan and Jonathan fathered Jaddua. |
12Now in the days of Joiakim, the priests, the heads of fathers' households were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; | 12These were the priests and heads of their ancestors' houses in the time of Joiakim: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; |
13of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; | 13of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; |
14of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; | 14of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; |
15of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; | 15of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; |
16of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; | 16of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; |
17of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; | 17of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; |
18of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; | 18of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; |
19of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; | 19of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; |
20of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; | 20of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; |
21of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel. | 21of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethanel. |
22As for the Levites, the heads of fathers' households were registered in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan and Jaddua; so were the priests in the reign of Darius the Persian. | 22When Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua were serving, the descendants of Levi were recorded as heads of their ancestors' houses, as were the priests during the reign of Darius the Persian. |
23The sons of Levi, the heads of fathers' households, were registered in the Book of the Chronicles up to the days of Johanan the son of Eliashib. | 23The leaders of the ancestors of Levi were written in the Book of Annals until the time of Eliashib's son Johanan. |
24The heads of the Levites were Hashabiah, Sherebiah and Jeshua the son of Kadmiel, with their brothers opposite them, to praise and give thanks, as prescribed by David the man of God, division corresponding to division. | 24The leaders of the descendants of Levi were: Hashabiah, Sherebiah, and Kadmiel's son Jeshua, along with their associates who served opposite them to give praise and thanks, division by division, according to the commands given by David the man of God. |
25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers keeping watch at the storehouses of the gates. | 25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the store houses of the gates. |
26These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe. | 26These were at the time of Jeshua's son Joiakim, the grandson of Jozadak, and in the time of Nehemiah the governor and Ezra the priest and scribe. |
27Now at the dedication of the wall of Jerusalem they sought out the Levites from all their places, to bring them to Jerusalem so that they might celebrate the dedication with gladness, with hymns of thanksgiving and with songs to the accompaniment of cymbals, harps and lyres. | 27At the dedication of the wall of Jerusalem, they invited the descendants of Levi to come from wherever they lived to Jerusalem so they could celebrate the dedication with joy, thanksgiving, and songs, accompanied by cymbals, lyres, and harps. |
28So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, | 28So the descendants of the singers gathered themselves together from the region surrounding Jerusalem, from the villages of Netophathi, |
29from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem. | 29from Beth-gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, because the singers had built villages for themselves in the vicinity of Jerusalem. |
30The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. | 30The priests and the descendants of Levi purified themselves, and also purified the people, the gates, and the wall. |
31Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate. | 31Then I brought up the leaders of Judah to the crest of the wall, and appointed two large thanksgiving choirs, the first of which proceeded on the wall to the right toward the Dung Gate. |
32Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them, | 32Following them were Hoshaiah and half of the leaders of Judah, |
33with Azariah, Ezra, Meshullam, | 33including Azariah, Ezra, Meshullam, |
34Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, | 34Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. |
35and some of the sons of the priests with trumpets; and Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, | 35Some of the priests' sons were trumpeters, including Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, |
36and his kinsmen, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani, with the musical instruments of David the man of God. And Ezra the scribe went before them. | 36with his associates Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, accompanied by the musical instruments of David, the man of God. Ezra the scribe led the procession. |
37At the Fountain Gate they went directly up the steps of the city of David by the stairway of the wall above the house of David to the Water Gate on the east. | 37At the Fountain Gate, which stood opposite them, they ascended the stairs of the City of David where the wall rose above the house of David east of the Water Gate. |
38The second choir proceeded to the left, while I followed them with half of the people on the wall, above the Tower of Furnaces, to the Broad Wall, | 38The second thanksgiving choir approached opposite them, and I followed them. Half of the people stood on the crest of the wall from beyond the Tower of the Ovens to the Broad Wall, |
39and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard. | 39and from above the Ephraim Gate, above the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. They stopped at the Guard Gate. |
40Then the two choirs took their stand in the house of God. So did I and half of the officials with me; | 40Then the two choirs assembled in the Temple of God, as did I, along with half of the officials who accompanied me, |
41and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah, with the trumpets; | 41and the priests Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah with trumpeters |
42and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam and Ezer. And the singers sang, with Jezrahiah their leader, | 42Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malchijah, Elam, and Ezer. And the singers made their presence known, with Jezrahiah to lead them. |
43and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar. | 43That day they offered a large number of sacrifices, and they rejoiced, because God had caused them to rejoice enthusiastically. Their wives and children rejoiced, so that Jerusalem's joy was heard from a long distance. |
44On that day men were also appointed over the chambers for the stores, the contributions, the first fruits and the tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions required by the law for the priests and Levites; for Judah rejoiced over the priests and Levites who served. | 44Also at that time men were appointed over the storerooms for the contributions, for the first fruits, and for the tithes, so those portions required by the Law could be gathered from the fields adjacent to the towns to benefit the priests and descendants of Levi, for the people of Judah rejoiced over the priests and the descendants of Levi who were serving. |
45For they performed the worship of their God and the service of purification, together with the singers and the gatekeepers in accordance with the command of David and of his son Solomon. | 45They carried out their service obligations to their God and their service obligations of purification according to what David and his son Solomon had commanded. |
46For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the singers, songs of praise and hymns of thanksgiving to God. | 46For in David's lifetime—and in the lifetime of Asaph, choir master of old—there were songs of praise and thanksgiving to God. |
47So all Israel in the days of Zerubbabel and Nehemiah gave the portions due the singers and the gatekeepers as each day required, and set apart the consecrated portion for the Levites, and the Levites set apart the consecrated portion for the sons of Aaron. | 47All Israel in the time of Zerubbabel and in the time of Nehemiah gave allotments to each of the singers and gate keepers on a daily basis, setting them apart to benefit the descendants of Levi. And the descendants of Levi set them apart to benefit the descendants of Aaron. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|