New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Now the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day. | 1And the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat at the door of his tent in the heat of the day. |
2When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth, | 2He lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth |
3and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. | 3and said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant. |
4"Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree; | 4Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree, |
5and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said." | 5while I bring a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.” |
6So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes." | 6And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said, “Quick! Three seahs of fine flour! Knead it, and make cakes.” |
7Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it. | 7And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly. |
8He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate. | 8Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them. And he stood by them under the tree while they ate. |
9Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent." | 9They said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “She is in the tent.” |
10He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him. | 10The LORD said, “I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son.” And Sarah was listening at the tent door behind him. |
11Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. | 11Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah. |
12Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?" | 12So Sarah laughed to herself, saying, “After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?” |
13And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?' | 13The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’ |
14"Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son." | 14Is anything too hard for the LORD? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.” |
15Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh." | 15But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.” |
16Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off. | 16Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way. |
17The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do, | 17The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, |
18since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed? | 18seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? |
19"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him." | 19For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him.” |
20And the LORD said, "The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave. | 20Then the LORD said, “Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave, |
21"I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know." | 21I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me. And if not, I will know.” |
22Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD. | 22So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the LORD. |
23Abraham came near and said, "Will You indeed sweep away the righteous with the wicked? | 23Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? |
24"Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it? | 24Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? |
25"Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?" | 25Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?” |
26So the LORD said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account." | 26And the LORD said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” |
27And Abraham replied, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes. | 27Abraham answered and said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes. |
28"Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there." | 28Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” |
29He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty." | 29Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.” |
30Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak; suppose thirty are found there?" And He said, "I will not do it if I find thirty there." | 30Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose thirty are found there.” He answered, “I will not do it, if I find thirty there.” |
31And he said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the twenty." | 31He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.” |
32Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the ten." | 32Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there.” He answered, “For the sake of ten I will not destroy it.” |
33As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place. | 33And the LORD went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|