King James Bible | New Living Translation |
1And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not. | 1Aaron’s sons Nadab and Abihu put coals of fire in their incense burners and sprinkled incense over them. In this way, they disobeyed the LORD by burning before him the wrong kind of fire, different than he had commanded. |
2And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. | 2So fire blazed forth from the LORD’s presence and burned them up, and they died there before the LORD. |
3Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. | 3Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when he said, ‘I will display my holiness through those who come near me. I will display my glory before all the people.’” And Aaron was silent. |
4And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp. | 4Then Moses called for Mishael and Elzaphan, Aaron’s cousins, the sons of Aaron’s uncle Uzziel. He said to them, “Come forward and carry away the bodies of your relatives from in front of the sanctuary to a place outside the camp.” |
5So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said. | 5So they came forward and picked them up by their garments and carried them out of the camp, just as Moses had commanded. |
6And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled. | 6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not show grief by leaving your hair uncombed or by tearing your clothes. If you do, you will die, and the LORD’s anger will strike the whole community of Israel. However, the rest of the Israelites, your relatives, may mourn because of the LORD’s fiery destruction of Nadab and Abihu. |
7And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses. | 7But you must not leave the entrance of the Tabernacle or you will die, for you have been anointed with the LORD’s anointing oil.” So they did as Moses commanded. Instructions for Priestly Conduct |
8And the LORD spake unto Aaron, saying, | 8Then the LORD said to Aaron, |
9Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: | 9“You and your descendants must never drink wine or any other alcoholic drink before going into the Tabernacle. If you do, you will die. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation. |
10And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; | 10You must distinguish between what is sacred and what is common, between what is ceremonially unclean and what is clean. |
11And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses. | 11And you must teach the Israelites all the decrees that the LORD has given them through Moses.” |
12And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy: | 12Then Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take what is left of the grain offering after a portion has been presented as a special gift to the LORD, and eat it beside the altar. Make sure it contains no yeast, for it is most holy. |
13And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. | 13You must eat it in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your portion of the special gifts presented to the LORD. These are the commands I have been given. |
14And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. | 14But the breast and thigh that were lifted up as a special offering may be eaten in any place that is ceremonially clean. These parts have been given to you and your descendants as your portion of the peace offerings presented by the people of Israel. |
15The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded. | 15You must lift up the thigh and breast as a special offering to the LORD, along with the fat of the special gifts. These parts will belong to you and your descendants as your permanent right, just as the LORD has commanded.” |
16And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying, | 16Moses then asked them what had happened to the goat of the sin offering. When he discovered it had been burned up, he became very angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons. |
17Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? | 17“Why didn’t you eat the sin offering in the sacred area?” he demanded. “It is a holy offering! The LORD has given it to you to remove the guilt of the community and to purify the people, making them right with the LORD. |
18Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded. | 18Since the animal’s blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you.” |
19And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD? | 19Then Aaron answered Moses, “Today my sons presented both their sin offering and their burnt offering to the LORD. And yet this tragedy has happened to me. If I had eaten the people’s sin offering on such a tragic day as this, would the LORD have been pleased?” |
20And when Moses heard that, he was content. | 20And when Moses heard this, he was satisfied. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|