King James Bible | New International Version |
1Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, | 1These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Joshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
2Amariah, Malluch, Hattush, | 2Amariah, Malluk, Hattush, |
3Shechaniah, Rehum, Meremoth, | 3Shekaniah, Rehum, Meremoth, |
4Iddo, Ginnetho, Abijah, | 4Iddo, Ginnethon, Abijah, |
5Miamin, Maadiah, Bilgah, | 5Mijamin, Moadiah, Bilgah, |
6Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah, | 6Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, |
7Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua. | 7Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Joshua. |
8Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. | 8The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving. |
9Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches. | 9Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services. |
10And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, | 10Joshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, |
11And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua. | 11Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua. |
12And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; | 12In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah's family, Meraiah; of Jeremiah's, Hananiah; |
13Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; | 13of Ezra's, Meshullam; of Amariah's, Jehohanan; |
14Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; | 14of Malluk's, Jonathan; of Shekaniah's, Joseph; |
15Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; | 15of Harim's, Adna; of Meremoth's, Helkai; |
16Of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; | 16of Iddo's, Zechariah; of Ginnethon's, Meshullam; |
17Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai; | 17of Abijah's, Zikri; of Miniamin's and of Moadiah's, Piltai; |
18Of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; | 18of Bilgah's, Shammua; of Shemaiah's, Jehonathan; |
19And of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; | 19of Joiarib's, Mattenai; of Jedaiah's, Uzzi; |
20Of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; | 20of Sallu's, Kallai; of Amok's, Eber; |
21Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel. | 21of Hilkiah's, Hashabiah; of Jedaiah's, Nethanel. |
22The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian. | 22The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests, were recorded in the reign of Darius the Persian. |
23The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib. | 23The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals. |
24And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. | 24And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God. |
25Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates. | 25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates. |
26These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. | 26They served in the days of Joiakim son of Joshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest, the teacher of the Law. |
27And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. | 27At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres. |
28And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; | 28The musicians also were brought together from the region around Jerusalem--from the villages of the Netophathites, |
29Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem. | 29from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the musicians had built villages for themselves around Jerusalem. |
30And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. | 30When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall. |
31Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: | 31I had the leaders of Judah go up on top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One was to proceed on top of the wall to the right, toward the Dung Gate. |
32And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah, | 32Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them, |
33And Azariah, Ezra, and Meshullam, | 33along with Azariah, Ezra, Meshullam, |
34Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah, | 34Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah, |
35And certain of the priests' sons with trumpets; namely, Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph: | 35as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zakkur, the son of Asaph, |
36And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them. | 36and his associates--Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani--with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the teacher of the Law led the procession. |
37And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward. | 37At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the site of David's palace to the Water Gate on the east. |
38And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall; | 38The second choir proceeded in the opposite direction. I followed them on top of the wall, together with half the people--past the Tower of the Ovens to the Broad Wall, |
39And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate. | 39over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped. |
40So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me: | 40The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials, |
41And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; | 41as well as the priests--Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets-- |
42And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | 42and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah. |
43Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off. | 43And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away. |
44And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. | 44At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites. |
45And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son. | 45They performed the service of their God and the service of purification, as did also the musicians and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon. |
46For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God. | 46For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the musicians and for the songs of praise and thanksgiving to God. |
47And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron. | 47So in the days of Zerubbabel and of Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the musicians and the gatekeepers. They also set aside the portion for the other Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron. |
|