King James Bible | New International Version |
1My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. | 1Not many of you should become teachers, my fellow believers, because you know that we who teach will be judged more strictly. |
2For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. | 2We all stumble in many ways. Anyone who is never at fault in what they say is perfect, able to keep their whole body in check. |
3Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body. | 3When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal. |
4Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth. | 4Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go. |
5Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth! | 5Likewise, the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark. |
6And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell. | 6The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body, sets the whole course of one's life on fire, and is itself set on fire by hell. |
7For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind: | 7All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, |
8But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison. | 8but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. |
9Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God. | 9With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God's likeness. |
10Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. | 10Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. |
11Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? | 11Can both fresh water and salt water flow from the same spring? |
12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. | 12My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. |
13Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom. | 13Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. |
14But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. | 14But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth. |
15This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. | 15Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, demonic. |
16For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. | 16For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice. |
17But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | 17But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. |
18And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace. | 18Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. |
|