King James Bible | Holman Christian Standard Bible |
1These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king. | 1These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: |
2Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush. | 2Gershom, from Phinehas's descendants; Daniel, from Ithamar's descendants; Hattush, from David's descendants, |
3Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty. | 3who was of Shecaniah's descendants; Zechariah, from Parosh's descendants, and 150 men with him who were registered by genealogy; |
4Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males. | 4Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab's descendants, and 200 men with him; |
5Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males. | 5Shecaniah son of Jahaziel from Zattu's descendants, and 300 men with him; |
6Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males. | 6Ebed son of Jonathan from Adin's descendants, and 50 men with him; |
7And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males. | 7Jeshaiah son of Athaliah from Elam's descendants, and 70 men with him; |
8And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males. | 8Zebadiah son of Michael from Shephatiah's descendants, and 80 men with him; |
9Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males. | 9Obadiah son of Jehiel from Joab's descendants, and 218 men with him; |
10And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males. | 10Shelomith son of Josiphiah from Bani's descendants, and 160 men with him; |
11And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males. | 11Zechariah son of Bebai from Bebai's descendants, and 28 men with him; |
12And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males. | 12Johanan son of Hakkatan from Azgad's descendants, and 110 men with him; |
13And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males. | 13these are the last ones, from Adonikam's descendants, and their names are: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and 60 men with them; |
14Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males. | 14Uthai and Zaccur from Bigvai's descendants, and 70 men with them. |
15And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi. | 15I gathered them at the river that flows to Ahava, and we camped there for three days. I searched among the people and priests, but found no Levites there. |
16Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | 16Then I summoned the leaders: Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, as well as the teachers Joiarib and Elnathan. |
17And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God. | 17I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his brothers, the temple servants at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God. |
18And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen; | 18Since the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah--a man of insight from the descendants of Mahli, a descendant of Levi son of Israel--along with his sons and brothers, 18 men, |
19And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty; | 19plus Hashabiah, along with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men. |
20Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name. | 20There were also 220 of the temple servants, who had been appointed by David and the leaders for the work of the Levites. All were identified by name. |
21Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance. | 21I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions. |
22For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. | 22I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him." |
23So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. | 23So we fasted and pleaded with our God about this, and He granted our request. |
24Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, | 24I selected 12 of the leading priests, along with Sherebiah, Hashabiah, and 10 of their brothers. |
25And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellers, and his lords, and all Israel there present, had offered: | 25I weighed out to them the silver, the gold, and the articles--the contribution for the house of our God that the king, his counselors, his leaders, and all the Israelites who were present had offered. |
26I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents; | 26I weighed out to them 24 tons of silver, silver articles weighing 7,500 pounds, 7,500 pounds of gold, |
27Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold. | 27 20 gold bowls worth 1,000 gold coins, and two articles of fine gleaming bronze, as valuable as gold. |
28And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers. | 28Then I said to them, "You are holy to the LORD, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers. |
29Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD. | 29Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the LORD's house before the leading priests, Levites, and heads of the Israelite families in Jerusalem." |
30So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God. | 30So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem. |
31Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. | 31We set out from the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. We were strengthened by our God, and He protected us from the power of the enemy and from ambush along the way. |
32And we came to Jerusalem, and abode there three days. | 32So we arrived at Jerusalem and rested there for three days. |
33Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites; | 33On the fourth day the silver, the gold, and the articles were weighed out in the house of our God into the care of Meremoth the priest, son of Uriah. Eleazar son of Phinehas was with him. The Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui were also with them. |
34By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time. | 34Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time. |
35Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD. | 35The exiles who had returned from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, and 77 lambs, along with 12 male goats as a sin offering. All this was a burnt offering for the LORD. |
36And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God. | 36They also delivered the king's edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, so that they would support the people and the house of God. |
|