International Standard Version | New Living Translation |
1The Most Beautiful Song by Solomon. | 1This is Solomon’s song of songs, more wonderful than any other. Young Woman |
2Let him kiss me over and over again! Your love is better than wine. | 2Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine. |
3The fragrance of your perfumed oil is wonderful. Your name is perfume poured out. Therefore the young women love you. | 3How pleasing is your fragrance; your name is like the spreading fragrance of scented oils. No wonder all the young women love you! |
4Take me with you! Let's run away! Let the king bring me into his private chambers. The daughters of Jerusalem will rejoice and be happy for you. We will value your love more than wine. They love you appropriately. | 4Take me with you; come, let’s run! The king has brought me into his bedroom. Young Women of Jerusalem How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. Young Woman How right they are to adore you. |
5The daughters of Jerusalem, I'm dark and lovely like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon. | 5I am dark but beautiful, O women of Jerusalem— dark as the tents of Kedar, dark as the curtains of Solomon’s tents. |
6Don't stare at me because I'm dark; the sun has tanned me. My mother's sons were angry with me. They made me the caretaker of the vineyards, but I didn't take care of my own vineyard. | 6Don’t stare at me because I am dark— the sun has darkened my skin. My brothers were angry with me; they forced me to care for their vineyards, so I couldn’t care for myself—my own vineyard. |
7Tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where do you make your flock lie down at noon? Why should I be considered a veiled woman beside the flocks of your companions? | 7Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks? Young Man |
8If you don't know, most beautiful of women, go out after the flock and graze your young goats beside the shepherd's tents. | 8If you don’t know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock, and graze your young goats by the shepherds’ tents. |
9My darling, I compare you to a mare among Pharaoh's chariots. | 9You are as exciting, my darling, as a mare among Pharaoh’s stallions. |
10Your cheeks are lovely with ornaments, your neck with strings of jewels. | 10How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels. |
11We will make ornaments of gold for you, accented with silver. | 11We will make for you earrings of gold and beads of silver. Young Woman |
12While the king was sitting at his table, my perfume sent forth its fragrance. | 12The king is lying on his couch, enchanted by the fragrance of my perfume. |
13My beloved is to me a pouch of myrrh that lies between my breasts all night. | 13My lover is like a sachet of myrrh lying between my breasts. |
14My beloved is to me a cluster of henna blossoms in the vineyards of En-gedi. | 14He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi. Young Man |
15Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes are doves. | 15How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves. Young Woman |
16Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch. | 16You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed; |
17The beams of our house are cedar, our rafters are pine. | 17fragrant cedar branches are the beams of our house, and pleasant smelling firs are the rafters. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|