International Standard Version | New Living Translation |
1There once was a man in the land of Uz named Job. The man was blameless as well as upright. He feared God and kept away from evil. | 1There once was a man named Job who lived in the land of Uz. He was blameless—a man of complete integrity. He feared God and stayed away from evil. |
2Seven sons and three daughters had been born to him. | 2He had seven sons and three daughters. |
3His livestock included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, 500 female donkeys, and many servants. Indeed, the man's stature greatly exceeded that of many people who lived in the East. | 3He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area. |
4His sons used to travel to each other's houses in turn on a regular schedule and hold festivals, inviting their three sisters to celebrate with them. | 4Job’s sons would take turns preparing feasts in their homes, and they would also invite their three sisters to celebrate with them. |
5When their time of feasting had concluded, Job would rise early in the morning to send for them and consecrate them to God. He would offer a burnt offering for each one, because Job thought, "Perhaps my children sinned by cursing God in their hearts." Job did this time and again. | 5When these celebrations ended—sometimes after several days—Job would purify his children. He would get up early in the morning and offer a burnt offering for each of them. For Job said to himself, “Perhaps my children have sinned and have cursed God in their hearts.” This was Job’s regular practice. Job’s First Test |
6One day, divine beings presented themselves to the LORD, and Satan accompanied them. | 6One day the members of the heavenly court came to present themselves before the LORD, and the Accuser, Satan, came with them. |
7The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it." | 7“Where have you come from?” the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.” |
8Then the LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil." | 8Then the LORD asked Satan, “Have you noticed my servant Job? He is the finest man in all the earth. He is blameless—a man of complete integrity. He fears God and stays away from evil.” |
9But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing? | 9Satan replied to the LORD, “Yes, but Job has good reason to fear God. |
10Haven't you surrounded him with a fence on all sides, around his house, and around all that he owns? You have blessed everything he puts his hands on and you have increased his livestock in the land. | 10You have always put a wall of protection around him and his home and his property. You have made him prosper in everything he does. Look how rich he is! |
11However, stretch out your hand and strike everything he owns, and he will curse you to your face." | 11But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!” |
12Then the LORD told Satan, "Very well then, everything he owns is under your control, only you may not extend your hand against him." So Satan left the LORD's presence. | 12“All right, you may test him,” the LORD said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the LORD’s presence. |
13Some time later, when his children were celebrating in their oldest brother's house, | 13One day when Job’s sons and daughters were feasting at the oldest brother’s house, |
14a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby | 14a messenger arrived at Job’s home with this news: “Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them, |
15when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!" | 15when the Sabeans raided us. They stole all the animals and killed all the farmhands. I am the only one who escaped to tell you.” |
16While this messenger was still speaking, another came and announced, "A lightning storm struck and incinerated the flock and the servants while they were eating. I alone escaped to tell you!" | 16While he was still speaking, another messenger arrived with this news: “The fire of God has fallen from heaven and burned up your sheep and all the shepherds. I am the only one who escaped to tell you.” |
17While this messenger was still speaking, another came and announced, "The Chaldeans formed three companies, raided the camels, captured the servants, and killed them with swords. Only I alone escaped to tell you." | 17While he was still speaking, a third messenger arrived with this news: “Three bands of Chaldean raiders have stolen your camels and killed your servants. I am the only one who escaped to tell you.” |
18While this messenger was still speaking, another came and announced, "Your children were celebrating in their oldest brother's house | 18While he was still speaking, another messenger arrived with this news: “Your sons and daughters were feasting in their oldest brother’s home. |
19when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!" | 19Suddenly, a powerful wind swept in from the wilderness and hit the house on all sides. The house collapsed, and all your children are dead. I am the only one who escaped to tell you.” |
20Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low, | 20Job stood up and tore his robe in grief. Then he shaved his head and fell to the ground to worship. |
21and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed." | 21He said, “I came naked from my mother’s womb, and I will be naked when I leave. The LORD gave me what I had, and the LORD has taken it away. Praise the name of the LORD!” |
22Job neither sinned nor charged God with wrongdoing in all of this. | 22In all of this, Job did not sin by blaming God. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|