International Standard Version | New Living Translation |
1Finally, brothers, pray for us—that the word of the Lord may spread rapidly, and that it may be honored the way it is among you. | 1Finally, dear brothers and sisters, we ask you to pray for us. Pray that the Lord’s message will spread rapidly and be honored wherever it goes, just as when it came to you. |
2Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith. | 2Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer. |
3But the Lord is faithful and will strengthen you and protect you from the evil one. | 3But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
4We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command. | 4And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you. |
5May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of the Messiah. | 5May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ. An Exhortation to Proper Living |
6In the name of our Lord Jesus, the Messiah, we command you, brothers, to keep away from every brother who is living in idleness and not living according to the tradition that they received from us. | 6And now, dear brothers and sisters, we give you this command in the name of our Lord Jesus Christ: Stay away from all believers who live idle lives and don’t follow the tradition they received from us. |
7For you yourselves know what you must do to imitate us. We never lived in idleness among you. | 7For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you. |
8We did not eat anyone's food without paying for it. Instead, with toil and labor we worked night and day in order not to be a burden to any of you. | 8We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you. |
9It is not as though we did not have that right, but we wanted to give you an example to follow. | 9We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow. |
10While we were with you, we gave this order: "If anyone doesn't want to work, he shouldn't eat." | 10Even while we were with you, we gave you this command: “Those unwilling to work will not get to eat.” |
11We hear that some of you are living in idleness. You are not busy working —you are busy interfering in other people's lives! | 11Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. |
12We order and encourage such people by the Lord Jesus, the Messiah, to do their work quietly and to earn their own living. | 12We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living. |
13Brothers, do not get tired of doing what is right. | 13As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good. |
14If anyone does not obey what we say in this letter, take note of him. Have nothing to do with him so that he will feel ashamed. | 14Take note of those who refuse to obey what we say in this letter. Stay away from them so they will be ashamed. |
15Yet, don't treat him like an enemy, but warn him like a brother. | 15Don’t think of them as enemies, but warn them as you would a brother or sister. Paul’s Final Greetings |
16Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you. | 16Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all. |
17I, Paul, am writing this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine. It is the way I write. | 17 Here is my greeting in my own handwriting—Paul. I do this in all my letters to prove they are from me. |
18May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you. Amen. | 18May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|