International Standard Version | New International Version |
1Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own censer, placed fire in it, covered it with incense, and brought it into the LORD's presence as unauthorized fire that he had never prescribed for them. | 1Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command. |
2As a result, fire came out from the LORD's presence and incinerated them. They died while in the LORD's presence. | 2So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. |
3Moses spoke with Aaron about what the LORD had said: "Among those who are near me, I'll show myself holy so that I'll be glorified before all people." So Aaron remained silent. | 3Moses then said to Aaron, "This is what the LORD spoke of when he said: "'Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.'" Aaron remained silent. |
4Then Moses called on Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron's uncle, and said, "Come here and carry your brothers away from the sanctuary, outside the camp." | 4Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron's uncle Uzziel, and said to them, "Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary." |
5So they approached to carry them in their tunics outside the camp, just as Moses had commanded. | 5So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered. |
6Then Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "You are not to loosen the hair of your head and you are not to rend your clothes. That way, you won't die and wrath won't come on the entire congregation. Your brothers and the assembly of Israel will mourn because of the fire that the LORD kindled. | 6Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the LORD has destroyed by fire. |
7Also, you are not to leave the entrance to the Tent of Meeting. Otherwise, you'll die, since the LORD's anointing oil remains on you." So they followed Moses' instructions. | 7Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the LORD's anointing oil is on you." So they did as Moses said. |
8Then the LORD told Aaron, | 8Then the LORD said to Aaron, |
9"You and your sons with you are not to drink wine—that is, any intoxicating drink—when you enter the Tent of Meeting. That way, you won't die. This is to be a perpetual statute throughout your generations. | 9"You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come, |
10You are to differentiate between what's sacred and common and between what's unclean and clean. | 10so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean, |
11You are to teach the Israelis all the statutes that the LORD commanded you by the authority of Moses." | 11and so you can teach the Israelites all the decrees the LORD has given them through Moses." |
12Then Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Take the leftovers from the grain offering and the offerings made by fire and eat the unleavened bread beside the altar, because it is most holy to the LORD. | 12Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, "Take the grain offering left over from the food offerings prepared without yeast and presented to the LORD and eat it beside the altar, for it is most holy. |
13Eat at a sacred place, because it's your and your sons' prescribed portions. It's from the offering made by fire to the LORD, since I've commanded it. | 13Eat it in the sanctuary area, because it is your share and your sons' share of the food offerings presented to the LORD; for so I have been commanded. |
14As to the breast and thigh raised offerings, you and your sons and daughters with you may eat them at a clean place, because they belong to you and are your sons' prescribed portions and were taken from the sacrifices of peace offering presented by the Israelis. | 14But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites' fellowship offerings. |
15They are to bring the thigh offering, the breast raised offering, and the offerings made by fire from the fat to wave as a raised offering in the LORD's presence. It will be a perpetual portion for you and your sons with you, just as the LORD commanded." | 15The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the food offerings, to be waved before the LORD as a wave offering. This will be the perpetual share for you and your children, as the LORD has commanded." |
16Now Moses diligently sought for the goat that had been offered as a sin offering, but it had already been incinerated, so he was angry with Aaron's sons who remained. He asked Eleazar and Ithamar, | 16When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and asked, |
17"Why didn't you eat the sin offering at the sacred place? It's most holy and he has given it to you so that you may bear the punishment for the iniquity of the entire congregation and make atonement for them in the LORD's presence. | 17"Why didn't you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the LORD. |
18Look! Its blood wasn't brought inside the sanctuary. You were to have eaten it in the sanctuary, just as I commanded." | 18Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded." |
19But Aaron replied to Moses, "Today they've offered their sin and whole burnt offerings in the LORD's presence. Yet things such as these have happened to me. Had I eaten the sin offering today, would that have pleased the LORD?" | 19Aaron replied to Moses, "Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?" |
20When Moses heard that explanation, he was pleased. | 20When Moses heard this, he was satisfied. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|