International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1 Then I looked up and saw a man with a measuring line in his hand. | 1Then I lifted up my eyes and looked, and behold, there was a man with a measuring line in his hand. |
2I asked, "Where are you going?" He responded, "To measure Jerusalem in order to determine its width and length." | 2So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is." |
3Look! That angel who was talking to me left, and another angel came forward to meet him. | 3And behold, the angel who was speaking with me was going out, and another angel was coming out to meet him, |
4That other angel told him, "Run and tell that young man: 'Jerusalem will be an inhabited city without walls due to the number of people and livestock within it. | 4and said to him, "Run, speak to that young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited without walls because of the multitude of men and cattle within it. |
5I myself will be an encircling rampart of fire,' declares the LORD, 'and I will be the glory in her midst.' | 5'For I,' declares the LORD, 'will be a wall of fire around her, and I will be the glory in her midst.'" |
6"'Come now! Come now! Flee from the land of the north,' declares the LORD, 'for I have dispersed you like the four winds of heaven,' declares the LORD. | 6"Ho there! Flee from the land of the north," declares the LORD, "for I have dispersed you as the four winds of the heavens," declares the LORD. |
7"'Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon. | 7"Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon." |
8For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye. | 8For thus says the LORD of hosts, "After glory He has sent me against the nations which plunder you, for he who touches you, touches the apple of His eye. |
9And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'" | 9"For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me. |
10"Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD. | 10"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD. |
11"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you. | 11"Many nations will join themselves to the LORD in that day and will become My people. Then I will dwell in your midst, and you will know that the LORD of hosts has sent Me to you. |
12The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land—and he will choose Jerusalem again. | 12"The LORD will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. |
13Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place." | 13"Be silent, all flesh, before the LORD; for He is aroused from His holy habitation." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|