International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1In this document, I, Hacaliah's son Nehemiah, recount what occurred during the twentieth year of Artaxerxes. In the month of Chislev, while I was in Shushan at the palace, | 1The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capitol, |
2Hanani, one of my brothers, arrived with some men from Judah. I asked them about the Jews who had escaped, about those who had survived the Babylonian captivity, and about Jerusalem. | 2that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and had survived the captivity, and about Jerusalem. |
3They told me, "The survivors of the captivity there in the province are living in great distress and shame. Furthermore, the Jerusalem wall remains broken down and its gates have been burned by fire." | 3They said to me, "The remnant there in the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down and its gates are burned with fire." |
4When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven. | 4When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven. |
5I said, "Please, LORD, God of Heaven, the great and fearsome God who keeps the covenant, showing gracious love to those who love you and keep your commands, | 5I said, "I beseech You, O LORD God of heaven, the great and awesome God, who preserves the covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments, |
6please turn your attention to observe carefully and listen to the prayer of your servant today that I am presenting to you day and night on behalf of your servants, the Israelis. "I confess the sins that we Israelis have committed against you. Both I and my father's house have sinned. | 6let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned. |
7We have abandoned you by not keeping your commands, your ceremonies, and your judgments that you proscribed to your servant Moses. | 7"We have acted very corruptly against You and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances which You commanded Your servant Moses. |
8Please remember what you spoke in commanding your servant Moses. You said, 'If you rebel, I will scatter you among the nations | 8"Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful I will scatter you among the peoples; |
9but if you return to me, keeping my commands and doing them, even if your exiled people are in the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place where I have chosen to establish my Name.' | 9but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.' |
10These are your servants as well as your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. | 10"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand. |
11"And now, Lord, I ask you to listen to the prayer of your servant—and to the prayers of your servants who delight in revering your Name. I ask you, please prosper your servant today by granting him to receive favor from this man." Now I was the king's senior security advisor. | 11"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|