International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1From: The Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth, | 1The elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not only I, but also all who know the truth, |
2that is present in us and will be with us forever. | 2for the sake of the truth which abides in us and will be with us forever: |
3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus the Messiah, the Father's Son, in truth and love. | 3Grace, mercy and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. |
4I was overjoyed to find some of your children living truthfully, just as the Father has commanded us. | 4I was very glad to find some of your children walking in truth, just as we have received commandment to do from the Father. |
5Dear lady, I am now requesting of you that we all continue to love one another. It is not as though I am writing to give you a new commandment, but one that we have had from the beginning. | 5Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another. |
6And this is what demonstrates love: that we live according to God's commandments. Just as you have heard from the beginning what he commanded, you must live by it. | 6And this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, that you should walk in it. |
7For many deceivers have gone out into the world. They refuse to acknowledge Jesus the Messiah as having become human. Any such person is a deceiver and an antichrist. | 7For many deceivers have gone out into the world, those who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. |
8See to it that you don't destroy what we have worked for, but that you receive your full reward. | 8Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. |
9Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son. | 9Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son. |
10If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him, | 10If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting; |
11because the one who welcomes him shares in his evil deeds. | 11for the one who gives him a greeting participates in his evil deeds. |
12Although I have a great deal to write to you, I would prefer not to use paper and ink. Instead, I hope to come to you and talk face to face, so that our joy may be complete. | 12Though I have many things to write to you, I do not want to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, so that your joy may be made full. |
13The children of your chosen sister greet you. Greetings from John | 13The children of your chosen sister greet you. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|