Holman Christian Standard Bible | English Standard Version |
1The angel who was speaking with me then returned and roused me as one awakened out of sleep. | 1And the angel who talked with me came again and woke me, like a man who is awakened out of his sleep. |
2He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top. | 2And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it. |
3There are also two olive trees beside it, one on the right of the bowl and the other on its left." | 3And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.” |
4Then I asked the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"" | 4And I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” |
5Don't you know what they are?" replied the angel who was speaking with me. I said, "No, my lord." | 5Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.” |
6So he answered me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by strength or by might, but by My Spirit,' says the LORD of Hosts. | 6Then he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the LORD of hosts. |
7What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!'" | 7Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain. And he shall bring forward the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’” |
8Then the word of the LORD came to me:" | 8Then the word of the LORD came to me, saying, |
9Zerubbabel's hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you. | 9“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. |
10For who scorns the day of small things? These seven eyes of the LORD, which scan throughout the whole earth, will rejoice when they see the plumb line in Zerubbabel's hand." | 10For whoever has despised the day of small things shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. “These seven are the eyes of the LORD, which range through the whole earth.” |
11I asked him, "What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?" | 11Then I said to him, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?” |
12And I questioned him further, "What are the two olive branches beside the two gold conduits, from which golden oil pours out?" | 12And a second time I answered and said to him, “What are these two branches of the olive trees, which are beside the two golden pipes from which the golden oil is poured out?” |
13Then he inquired of me, "Don't you know what these are?"" No, my lord," I replied." | 13He said to me, “Do you not know what these are?” I said, “No, my lord.” |
14These are the two anointed ones," he said, "who stand by the Lord of the whole earth." | 14Then he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.” |
|