Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish: | 1Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish: |
2I called to the LORD in my distress, and He answered me. I cried out for help in the belly of Sheol; You heard my voice. | 2I called to the LORD in my distress, and he answered me. I cried out for help from deep inside Sheol; you heard my voice. |
3You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All Your breakers and Your billows swept over me. | 3You threw me into the depths, into the heart of the seas, and the current overcame me. All your breakers and your billows swept over me. |
4But I said: I have been banished from Your sight, yet I will look once more toward Your holy temple. | 4But I said, "I have been banished from your sight, yet I will look once more toward your holy temple. |
5The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head. | 5The water engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head. |
6I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, LORD my God! | 6I sank to the foundations of the mountains, the earth's gates shut behind me forever! Then you raised my life from the Pit, LORD my God! |
7As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple. | 7As my life was fading away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, to your holy temple. |
8Those who cling to worthless idols forsake faithful love, | 8Those who cherish worthless idols abandon their faithful love, |
9but as for me, I will sacrifice to You with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD! | 9but as for me, I will sacrifice to you with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation belongs to the LORD." |
10Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. | 10Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land. |
|
|