Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven: | 1There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven: |
2a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot; | 2a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot; |
3a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; | 3a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; |
4a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance; | 4a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance; |
5a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing; | 5a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing; |
6a time to search and a time to count as lost; a time to keep and a time to throw away; | 6a time to search and a time to count as lost; a time to keep and a time to throw away; |
7a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak; | 7a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak; |
8a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace. | 8a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace. |
9What does the worker gain from his struggles? | 9What does the worker gain from his struggles? |
10I have seen the task that God has given people to keep them occupied. | 10I have seen the task that God has given the children of Adam to keep them occupied. |
11He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but man cannot discover the work God has done from beginning to end. | 11He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but no one can discover the work God has done from beginning to end. |
12I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life. | 12I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life. |
13It is also the gift of God whenever anyone eats, drinks, and enjoys all his efforts. | 13It is also the gift of God whenever anyone eats, drinks, and enjoys all his efforts. |
14I know that all God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of Him. | 14I know that everything God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of him. |
15Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. God repeats what has passed. | 15Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. However, God seeks justice for the persecuted. |
16I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness. | 16I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness. |
17I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work." | 17I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work." |
18I said to myself, "This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals." | 18I said to myself, "This happens so that God may test the children of Adam and they may see for themselves that they are like animals." |
19For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile. | 19For the fate of the children of Adam and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile. |
20All are going to the same place; all come from dust, and all return to dust. | 20All are going to the same place; all come from dust, and all return to dust. |
21Who knows if the spirit of people rises upward and the spirit of animals goes downward to the earth? | 21Who knows if the spirits of the children of Adam go upward and the spirits of animals go downward to the earth? |
22I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies? | 22I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies? |
|
|