Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1In the eighteenth year of Israel's King Jeroboam, Abijah became king over Judah | 1In the eighteenth year of Jeroboam’s reign, Abijah became king of Judah, |
2and reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Micaiah daughter of Uriel; she was from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. | 2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Micaiah daughter of Uriel; she was from Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
3Abijah set his army of warriors in order with 400,000 choice men. Jeroboam arranged his mighty army of 800,000 choice men in battle formation against him. | 3Abijah went into battle with an army of 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in formation against him with 800,000 chosen and mighty men of valor. |
4Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, hear me. | 4Then Abijah stood on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and said, “Hear me, O Jeroboam and all Israel! |
5Don't you know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? | 5Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? |
6But Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his lord. | 6Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master. |
7Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when Rehoboam was young, inexperienced, and unable to assert himself against them. | 7Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when he was young, inexperienced, and unable to resist them. |
8"And now you are saying you can assert yourselves against the LORD's kingdom, which is in the hand of one of David's sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. | 8And now you think you can resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army, and you have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. |
9Didn't you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. | 9But did you not drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites? And did you not make priests for yourselves as do the peoples of other lands? Now whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of things that are not gods. |
10"But as for us, Yahweh is our God. We have not abandoned Him; the priests ministering to the LORD are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks. | 10But as for us, the LORD is our God. We have not forsaken Him; the priests who minister to the LORD are sons of Aaron, and the Levites attend to their duties. |
11They offer a burnt offering and fragrant incense to the LORD every morning and every evening, and they set the rows of the bread of the Presence on the ceremonially clean table. They light the lamps of the gold lampstand every evening. We are carrying out the requirements of Yahweh our God, while you have abandoned Him. | 11Every morning and every evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the rows of showbread on the ceremonially clean table, and every evening they light the lamps of the gold lampstand. We are carrying out the requirements of the LORD our God, while you have forsaken Him. |
12Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don't fight against the LORD God of your ancestors, for you will not succeed." | 12Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.” |
13Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them. | 13Now Jeroboam had sent troops around to ambush from the rear, so that while he was in front of Judah, the ambush was behind them. |
14Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets, | 14When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets, |
15and the men of Judah raised the battle cry. When the men of Judah raised the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. | 15and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. |
16So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them. | 16So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. |
17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 choice men of Israel were killed. | 17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 chosen men of Israel fell slain. |
18The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the LORD, the God of their ancestors. | 18Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers. |
19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron and its villages. | 19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their villages. |
20Jeroboam no longer retained his power during Abijah's reign; ultimately, the LORD struck him and he died. | 20Jeroboam did not again recover his power during the days of Abijah, and the LORD struck him down and he died. |
21However, Abijah grew strong, acquired 14 wives, and fathered 22 sons and 16 daughters. | 21But Abijah grew strong, married fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. |
22The rest of the events of Abijah's reign, along with his ways and his sayings, are written in the Writing of the Prophet Iddo. | 22Now the rest of the acts of Abijah, along with his ways and his words, are written in the Treatise of the Prophet Iddo. |
|