English Standard Version | New International Version |
1For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— | 1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles-- |
2assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, | 2Surely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you, |
3how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. | 3that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. |
4When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, | 4In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, |
5which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. | 5which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. |
6This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. | 6This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus. |
7Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. | 7I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given me through the working of his power. |
8To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, | 8Although I am less than the least of all the Lord's people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ, |
9and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things, | 9and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. |
10so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. | 10His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms, |
11This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, | 11according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. |
12in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. | 12In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. |
13So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. | 13I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory. |
14For this reason I bow my knees before the Father, | 14For this reason I kneel before the Father, |
15from whom every family in heaven and on earth is named, | 15from whom every family in heaven and on earth derives its name. |
16that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, | 16I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, |
17so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, | 17so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love, |
18may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, | 18may have power, together with all the Lord's holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, |
19and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. | 19and to know this love that surpasses knowledge--that you may be filled to the measure of all the fullness of God. |
20Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, | 20Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, |
21to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. | 21to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|