Job 9
CSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleNew International Version
1Then Job answered:1Then Job replied:
2Yes, I know what you've said is true, but how can a person be justified before God?2"Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God?
3If one wanted to take him to court, he could not answer God once in a thousand times.3Though they wished to dispute with him, they could not answer him one time out of a thousand.
4God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed?4His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
5He removes mountains without their knowledge, overturning them in his anger.5He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.
6He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.6He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
7He commands the sun not to shine and seals off the stars.7He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9He makes the stars: the Bear, Orion, the Pleiades, and the constellations of the southern sky.9He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.
10He does great and unsearchable things, wonders without number.10He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
11If he passed by me, I wouldn't see him; if he went by, I wouldn't recognize him.11When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
12If he snatches something, who can stop him? Who can ask him, "What are you doing?"12If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
13God does not hold back his anger; Rahab's assistants cringe in fear beneath him!13God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
14How then can I answer him or choose my arguments against him?14"How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?
15Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.15Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
16If I summoned him and he answered me, I do not believe he would pay attention to what I said.16Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
17He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause.17He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
18He doesn't let me catch my breath but fills me with bitter experiences.18He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery.
19If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon him?19If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him?
20Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty.20Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
21Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life.21"Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
22It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked."22It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
23When catastrophe brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.23When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24The earth is handed over to the wicked; he blindfolds its judges. If it isn't he, then who is it?24When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?
25My days fly by faster than a runner; they flee without seeing any good.25"My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
26They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.26They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
27If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile,"27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
28I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me.28I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
29Since I will be found guilty, why should I struggle in vain?29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?
30If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,30Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,
31then you dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me!31you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.
32For he is not a man like me, that I can answer him, that we can take each other to court.32"He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
33There is no mediator between us, to lay his hand on both of us.33If only there were someone to mediate between us, someone to bring us together,
34Let him take his rod away from me so his terror will no longer frighten me.34someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
35Then I would speak and not fear him. But that is not the case; I am on my own.35Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Job 8
Top of Page
Top of Page