Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1I am a wildflower of Sharon, a lily of the valleys. | 1"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys." |
2Like a lily among thorns, so is my darling among the young women. | 2"Like a lily among the thorns, So is my darling among the maidens." |
3Like an apricot tree among the trees of the forest, so is my love among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. | 3"Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the young men. In his shade I took great delight and sat down, And his fruit was sweet to my taste. |
4He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love. | 4"He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love. |
5Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick. | 5"Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick. |
6May his left hand be under my head, and his right arm embrace me. | 6"Let his left hand be under my head And his right hand embrace me." |
7Young women of Jerusalem, I charge you by the gazelles and the wild does of the field, do not stir up or awaken love until the appropriate time. | 7"I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the hinds of the field, That you do not arouse or awaken my love Until she pleases." |
8Listen! My love is approaching. Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills. | 8"Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills! |
9My love is like a gazelle or a young stag. See, he is standing behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice. | 9"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice. |
10My love calls to me: Man Arise, my darling. Come away, my beautiful one. | 10"My beloved responded and said to me, 'Arise, my darling, my beautiful one, And come along. |
11For now the winter is past; the rain has ended and gone away. | 11For behold, the winter is past, The rain is over and gone. |
12The blossoms appear in the countryside. The time of singing has come, and the turtledove's cooing is heard in our land. | 12The flowers have already appeared in the land; The time has arrived for pruning the vines, And the voice of the turtledove has been heard in our land. |
13The fig tree ripens its figs; the blossoming vines give off their fragrance. Arise, my darling. Come away, my beautiful one. | 13The fig tree has ripened its figs, And the vines in blossom have given forth their fragrance. Arise, my darling, my beautiful one, And come along!'" |
14My dove, in the clefts of the rock, in the crevices of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely. | 14"O my dove, in the clefts of the rock, In the secret place of the steep pathway, Let me see your form, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your form is lovely." |
15Catch the foxes for us--the little foxes that ruin the vineyards--for our vineyards are in bloom. | 15"Catch the foxes for us, The little foxes that are ruining the vineyards, While our vineyards are in blossom." |
16My love is mine and I am his; he feeds among the lilies. | 16"My beloved is mine, and I am his; He pastures his flock among the lilies. |
17Until the day breaks and the shadows flee, turn around, my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains. | 17"Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|