Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1King Darius gave the order, and they searched in the library of Babylon in the archives. | 1Then King Darius issued a decree, and search was made in the archives, where the treasures were stored in Babylon. |
2But it was in the fortress of Ecbatana in the province of Media that a scroll was found with this record written on it: | 2In Ecbatana in the fortress, which is in the province of Media, a scroll was found and there was written in it as follows: "Memorandum-- |
3In the first year of King Cyrus, he issued a decree concerning the house of God in Jerusalem: Let the house be rebuilt as a place for offering sacrifices, and let its original foundations be retained. Its height is to be ninety feet and its width ninety feet, | 3"In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: 'Concerning the house of God at Jerusalem, let the temple, the place where sacrifices are offered, be rebuilt and let its foundations be retained, its height being 60 cubits and its width 60 cubits; |
4with three layers of cut stones and one of timber. The cost is to be paid from the royal treasury. | 4with three layers of huge stones and one layer of timbers. And let the cost be paid from the royal treasury. |
5The gold and silver articles of God's house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God. | 5Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.' |
6Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region. | 6"Now therefore, Tattenai, governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, keep away from there. |
7Leave the construction of the house of God alone. Let the governor and elders of the Jews rebuild this house of God on its original site. | 7"Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. |
8I hereby issue a decree concerning what you are to do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop. | 8"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay. |
9Whatever is needed--young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of the heavens, or wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem--let it be given to them every day without fail, | 9"Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs for a burnt offering to the God of heaven, and wheat, salt, wine and anointing oil, as the priests in Jerusalem request, it is to be given to them daily without fail, |
10so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons. | 10that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons. |
11I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense. | 11"And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this. |
12May the God who caused his name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently. | 12"May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!" |
13Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues diligently carried out what King Darius had decreed. | 13Then Tattenai, the governor of the province beyond the River, Shethar-bozenai and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had sent. |
14So the Jewish elders continued successfully with the building under the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished the building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia. | 14And the elders of the Jews were successful in building through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building according to the command of the God of Israel and the decree of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia. |
15This house was completed on the third day of the month of Adar in the sixth year of the reign of King Darius. | 15This temple was completed on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius. |
16Then the Israelites, including the priests, the Levites, and the rest of the exiles, celebrated the dedication of the house of God with joy. | 16And the sons of Israel, the priests, the Levites and the rest of the exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy. |
17For the dedication of God's house they offered one hundred bulls, two hundred rams, and four hundred lambs, as well as twelve male goats as a sin offering for all Israel--one for each Israelite tribe. | 17They offered for the dedication of this temple of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, corresponding to the number of the tribes of Israel. |
18They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the book of Moses. | 18Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses. |
19The exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month. | 19The exiles observed the Passover on the fourteenth of the first month. |
20All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles. | 20For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves. |
21The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land in order to worship the LORD, the God of Israel. | 21The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the LORD God of Israel, ate the Passover. |
22They observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with joy, because the LORD had made them joyful, having changed the Assyrian king's attitude toward them, so that he supported them in the work on the house of the God of Israel. | 22And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|