Christian Standard Bible | King James Bible |
1Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden'?" | 1Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? |
2The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden. | 2And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: |
3But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, 'You must not eat it or touch it, or you will die.'" | 3But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die. |
4"No! You will not die," the serpent said to the woman. | 4And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: |
5"In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil." | 5For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil. |
6The woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. | 6And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. |
7Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves. | 7And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
8Then the man and his wife heard the sound of the LORD God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid from the LORD God among the trees of the garden. | 8And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. |
9So the LORD God called out to the man and said to him, "Where are you?" | 9And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where art thou? |
10And he said, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid." | 10And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. |
11Then he asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?" | 11And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? |
12The man replied, "The woman you gave to be with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate." | 12And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. |
13So the LORD God asked the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate." | 13And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. |
14So the LORD God said to the serpent: Because you have done this, you are cursed more than any livestock and more than any wild animal. You will move on your belly and eat dust all the days of your life. | 14And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life: |
15I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel. | 15And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. |
16He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children with painful effort. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you. | 16Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. |
17And he said to the man, "Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life. | 17And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life; |
18It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. | 18Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; |
19You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust." | 19In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. |
20The man named his wife Eve because she was the mother of all the living. | 20And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. |
21The LORD God made clothing from skins for the man and his wife, and he clothed them. | 21Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them. |
22The LORD God said, "Since the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever." | 22And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: |
23So the LORD God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. | 23Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. |
24He drove the man out and stationed the cherubim and the flaming, whirling sword east of the garden of Eden to guard the way to the tree of life. | 24So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|