Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1The Song of Songs, which is Solomon's. | 1 Solomon's Finest Song. W |
2Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your caresses are more delightful than wine. | 2Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine. |
3The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you. | 3The fragrance of your perfume is intoxicating; your name is perfume poured out. No wonder young women adore you. |
4Take me with you--let's hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Young Women We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your caresses more than wine. Woman It is only right that they adore you. | 4Take me with you--let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. Y We will rejoice and be glad for you; we will praise your love more than wine. W It is only right that they adore you. |
5Daughters of Jerusalem, I am dark like the tents of Kedar, yet lovely like the curtains of Solomon. | 5Daughters of Jerusalem, I am dark like the tents of Kedar, yet lovely like the curtains of Solomon. |
6Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My mother's sons were angry with me; they made me take care of the vineyards. I have not taken care of my own vineyard. | 6Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My mother's sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards. I have not kept my own vineyard. |
7Tell me, you whom I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? | 7Tell me, you, the one I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions? M |
8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents. | 8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the flock, and pasture your young goats near the shepherds' tents. |
9I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh's chariots. | 9I compare you, my darling, to a mare among Pharaoh's chariots. |
10Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. | 10Your cheeks are beautiful with jewelry, your neck with its necklace. |
11We will make gold jewelry for you, accented with silver. | 11We will make gold jewelry for you, accented with silver. W |
12While the king is on his couch, my perfume releases its fragrance. | 12While the king is on his couch, my perfume releases its fragrance. |
13The one I love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts. | 13My love is a sachet of myrrh to me, spending the night between my breasts. |
14The one I love is a cluster of henna blossoms to me, in the vineyards of En-gedi. | 14My love is a cluster of henna blossoms to me, in the vineyards of En-gedi. M |
15How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Your eyes are doves. | 15How beautiful you are, my darling. How very beautiful! Your eyes are doves. W |
16How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is verdant; | 16How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is lush with foliage; |
17the beams of our house are cedars, and our rafters are cypresses. | 17the beams of our house are cedars, and our rafters are cypresses. |
|