Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1Working together with him, we also appeal to you, "Don't receive the grace of God in vain." | 1Working together with him, we also appeal to you, "Don't receive the grace of God in vain." |
2For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you. See, now is the acceptable time; now is the day of salvation! | 2For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you. See, now is the acceptable time; now is the day of salvation! |
3We are not giving anyone an occasion for offense, so that the ministry will not be blamed. | 3We are not giving anyone an occasion for offense, so that the ministry will not be blamed. |
4Instead, as God's ministers, we commend ourselves in everything: by great endurance, by afflictions, by hardships, by difficulties, | 4Instead, as God's ministers, we commend ourselves in everything: by great endurance, by afflictions, by hardships, by difficulties, |
5by beatings, by imprisonments, by riots, by labors, by sleepless nights, by times of hunger, | 5by beatings, by imprisonments, by riots, by labors, by sleepless nights, by times of hunger, |
6by purity, by knowledge, by patience, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love, | 6by purity, by knowledge, by patience, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love, |
7by the word of truth, by the power of God; through weapons of righteousness for the right hand and the left, | 7by the word of truth, by the power of God; through weapons of righteousness for the right hand and the left, |
8through glory and dishonor, through slander and good report; regarded as deceivers, yet true; | 8through glory and dishonor, through slander and good report; regarded as deceivers, yet true; |
9as unknown, yet recognized; as dying, yet see--we live; as being disciplined, yet not killed; | 9as unknown, yet recognized; as dying, yet see--we live; as being disciplined, yet not killed; |
10as grieving, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, yet possessing everything. | 10as grieving, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, yet possessing everything. |
11We have spoken openly to you, Corinthians; our heart has been opened wide. | 11We have spoken openly to you, Corinthians; our heart has been opened wide. |
12We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. | 12We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. |
13I speak as to my children; as a proper response, open your heart to us. | 13I speak as to my children; as a proper response, open your heart to us. |
14Don't become partners with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness? | 14Don't become partners with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness? |
15What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? | 15What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? |
16And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people. | 16And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people. |
17Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you. | 17Therefore, come out from among them and be separate, says the Lord; do not touch any unclean thing, and I will welcome you. |
18And I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to me, says the Lord Almighty. | 18And I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to me, says the Lord Almighty. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|