Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1In the same way, wives, submit yourselves to your own husbands so that, even if some disobey the word, they may be won over without a word by the way their wives live | 1Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives |
2when they observe your pure, reverent lives. | 2when they see your pure and reverent demeanor. |
3Don't let your beauty consist of outward things like elaborate hairstyles and wearing gold jewelry, | 3Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, |
4but rather what is inside the heart--the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight. | 4but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. |
5For in the past, the holy women who put their hope in God also adorned themselves in this way, submitting to their own husbands, | 5For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were submissive to their husbands, |
6just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and do not fear any intimidation. | 6just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to give way to fear. |
7Husbands, in the same way, live with your wives in an understanding way, as with a weaker partner, showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered. | 7Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. |
8Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another, and be compassionate and humble, | 8Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. |
9not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you may inherit a blessing. | 9Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. |
10For the one who wants to love life and to see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit, | 10For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech. |
11and let him turn away from evil and do what is good. Let him seek peace and pursue it, | 11He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. |
12because the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do what is evil. | 12For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” |
13Who then will harm you if you are devoted to what is good? | 13Who can harm you if you are zealous for what is good? |
14But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be intimidated, | 14But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.” |
15but in your hearts regard Christ the Lord as holy, ready at any time to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you. | 15But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, |
16Yet do this with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that when you are accused, those who disparage your good conduct in Christ will be put to shame. | 16keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ. |
17For it is better to suffer for doing good, if that should be God's will, than for doing evil. | 17For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil. |
18For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God. He was put to death in the flesh but made alive by the Spirit, | 18For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit, |
19in which he also went and made proclamation to the spirits in prison | 19in whom He also went and preached to the spirits in prison |
20who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while the ark was being prepared. In it a few--that is, eight people--were saved through water. | 20who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water. |
21Baptism, which corresponds to this, now saves you (not as the removal of dirt from the body, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ, | 21And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ, |
22who has gone into heaven and is at the right hand of God with angels, authorities, and powers subject to him. | 22who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him. |
|