Isaiah 32
BSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew American Standard Bible 1995
1Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.1Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.
2Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.2Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.
3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.3Then the eyes of those who see will not be blinded, And the ears of those who hear will listen.
4The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.4The mind of the hasty will discern the truth, And the tongue of the stammerers will hasten to speak clearly.
5No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.5No longer will the fool be called noble, Or the rogue be spoken of as generous.
6For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.6For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the LORD, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty.
7The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.7As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right.
8But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.8But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands.
9Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.9Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.
10In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive.10Within a year and a few days You will be troubled, O complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come.
11Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,
12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,
13and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry.13For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.
14For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—14Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;
15until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.15Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.
16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.16Then justice will dwell in the wilderness And righteousness will abide in the fertile field.
17The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.17And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.
18Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.18Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;
19But hail will level the forest, and the city will sink to the depths.19And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.
20Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.20How blessed will you be, you who sow beside all waters, Who let out freely the ox and the donkey.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Isaiah 31
Top of Page
Top of Page