Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Then Moses said to the heads of the tribes of Israel, “This is what the LORD has commanded: | 1Moses told the leaders of the Israelite tribes, "This is what the LORD has commanded: |
2If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word; he must do everything he has promised. | 2When a man makes a vow to the LORD or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised." |
3And if a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge, | 3When a woman in her father's house during her youth makes a vow to the LORD or puts herself under an obligation, |
4and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. | 4and her father hears about her vow or the obligation she put herself under, and he says nothing to her, all her vows and every obligation she put herself under are binding. |
5But if her father prohibits her on the day he hears about it, then none of the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. The LORD will absolve her because her father has prohibited her. | 5But if her father prohibits her on the day he hears about it, none of her vows and none of the obligations she put herself under are binding. The LORD will absolve her because her father has prohibited her." |
6If a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself, | 6If a woman marries while her vows or the rash commitment she herself made are binding, |
7and her husband hears of it but says nothing to her on that day, then the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. | 7and her husband hears about it and says nothing to her when he finds out, her vows are binding, and the obligations she put herself under are binding. |
8But if her husband prohibits her when he hears of it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise she has made, and the LORD will absolve her. | 8But if her husband prohibits her when he hears about it, he will cancel her vow that is binding or the rash commitment she herself made, and the LORD will forgive her." |
9Every vow a widow or divorced woman pledges to fulfill is binding on her. | 9Every vow a widow or divorced woman puts herself under is binding on her." |
10If a woman in her husband’s house has made a vow or put herself under an obligation with an oath, | 10If a woman in her husband's house has made a vow or put herself under an obligation with an oath, |
11and her husband hears of it but says nothing to her and does not prohibit her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. | 11and her husband hears about it, says nothing to her, and does not prohibit her, all her vows are binding, and every obligation she put herself under is binding. |
12But if her husband nullifies them on the day he hears of them, then nothing that came from her lips, whether her vows or pledges, shall stand. Her husband has nullified them, and the LORD will absolve her. | 12But if her husband cancels them on the day he hears about it, nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the LORD will absolve her. |
13Her husband may confirm or nullify any vow or any sworn pledge to deny herself. | 13Her husband may confirm or cancel any vow or any sworn obligation to deny herself. |
14But if her husband says nothing to her from day to day, then he confirms all the vows and pledges that bind her. He has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard about them. | 14If her husband says nothing at all to her from day to day, he confirms all her vows and obligations, which are binding. He has confirmed them because he said nothing to her when he heard about them. |
15But if he nullifies them after he hears of them, then he will bear her iniquity.” | 15But if he cancels them after he hears about them, he will be responsible for her commitment." |
16These are the statutes that the LORD commanded Moses concerning the relationship between a man and his wife, and between a father and a young daughter still in his home. | 16These are the statutes that the LORD commanded Moses concerning the relationship between a man and his wife, or between a father and his daughter in his house during her youth. |
|