New International Version Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people. New Living Translation Before I realized it, my strong desires had taken me to the chariot of a noble man. English Standard Version Before I was aware, my desire set me among the chariots of my kinsman, a prince. Berean Study Bible Before I realized it, my desire had set me among the royal chariots of my people. New American Standard Bible "Before I was aware, my soul set me Over the chariots of my noble people." King James Bible Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. Holman Christian Standard Bible Before I knew it, my desire put me among the chariots of my noble people. Y International Standard Version Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people. NET Bible I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people. GOD'S WORD® Translation I did not know that I had become like the chariots of my noble people. Jubilee Bible 2000 Or ever I was aware, my soul made me return like the chariots of Amminadib. King James 2000 Bible Before I was aware, my desire had made me as the chariots of my noble people. American King James Version Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. American Standard Version Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people. Douay-Rheims Bible I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab. Darby Bible Translation Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people. English Revised Version Or ever I was aware, my soul set me among the chariots of my princely people. Webster's Bible Translation Or ere I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. World English Bible Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends Young's Literal Translation I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib. Hooglied 6:12 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 6:12 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke Песен на песните 6:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 6:12 Croatian Bible Píseň Šalomounova 6:12 Czech BKR Højsangen 6:12 Danish Hooglied 6:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἔγνω ἡ ψυχή μου· ἔθετό με ἅρματα Ἀμειναδάβ. Westminster Leningrad Codex לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי נַפְשִׁ֣י שָׂמַ֔תְנִי מַרְכְּבֹ֖ות עַמִּי־נָדִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 6:12 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 6:12 Esperanto KORKEA VEISU 6:12 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 6:12 French: Darby Cantique des Cantiqu 6:12 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 6:12 French: Martin (1744) Hohelied 6:12 German: Modernized Hohelied 6:12 German: Luther (1912) Hohelied 6:12 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 6:12 Korean Canticum Canticorum 6:12 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 6:12 Lithuanian Song of Solomon 6:12 Maori Salomos Høisang 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas Sin que me diera cuenta, mi alma me colocó sobre los carros de mi noble pueblo. Cantares 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 6:12 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 6:12 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 6:12 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 6:12 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 6:12 Romanian: Cornilescu Песни Песней 6:12 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 6:12 Russian koi8r Hga Visan 6:12 Swedish (1917) Song of Solomon 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 6:12 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 6:12 Turkish Nhaõ Ca 6:12 Vietnamese (1934) |