New International Version Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread everywhere. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits. New Living Translation Awake, north wind! Rise up, south wind! Blow on my garden and spread its fragrance all around. Come into your garden, my love; taste its finest fruits. English Standard Version Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits. Berean Study Bible Awake, O north wind, and come, O south wind. Breathe on my garden and spread the fragrance of its spices. Let my beloved come into his garden and taste its choicest fruits. New American Standard Bible "Awake, O north wind, And come, wind of the south; Make my garden breathe out fragrance, Let its spices be wafted abroad. May my beloved come into his garden And eat its choice fruits!" King James Bible Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits. Holman Christian Standard Bible Awaken, north wind-- come, south wind. Blow on my garden, and spread the fragrance of its spices. Let my love come to his garden and eat its choicest fruits. International Standard Version Awake, north wind, and come, south wind. Make my garden breathe out, let its fragrance flow. Let my beloved come into his garden, and let him eat its choicest fruits. NET Bible Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit! GOD'S WORD® Translation Awake, north wind! Come, south wind! Blow on my garden! Let its spices flow from it. Let my beloved come to his garden, and let him eat his own precious fruit. Jubilee Bible 2000 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden that the aroma of its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his sweet fruits. King James 2000 Bible Awake, O north wind; and come, you south; blow upon my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat its pleasant fruits. American King James Version Awake, O north wind; and come, you south; blow on my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits. American Standard Version Awake, O north wind; and come, thou south; Blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, And eat his precious fruits. Douay-Rheims Bible Arise, O north wind, and come, O south wind, blow through my garden, and let the aromatical spices thereof flow. Darby Bible Translation Awake, north wind, and come, [thou] south; Blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits. English Revised Version Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his precious fruits. Webster's Bible Translation Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits. World English Bible Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover Young's Literal Translation Awake, O north wind, and come, O south, Cause my garden to breathe forth, its spices let flow, Let my beloved come to his garden, And eat its pleasant fruits! Hooglied 4:16 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 4:16 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 4:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Minnensang 4:16 Bavarian Песен на песните 4:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 4:16 Croatian Bible Píseň Šalomounova 4:16 Czech BKR Højsangen 4:16 Danish Hooglied 4:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐξεγέρθητι, βορρᾶ· καὶ ἔρχου, νότε, καὶ διάπνευσον κῆπόν μου, καὶ ῥευσάτωσαν ἀρώματά μου. Westminster Leningrad Codex ע֤וּרִי צָפֹון֙ וּבֹ֣ואִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דֹודִי֙ לְגַנֹּ֔ו וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 4:16 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 4:16 Esperanto KORKEA VEISU 4:16 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 4:16 French: Darby Cantique des Cantiqu 4:16 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 4:16 French: Martin (1744) Hohelied 4:16 German: Modernized Hohelied 4:16 German: Luther (1912) Hohelied 4:16 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 4:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 4:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 4:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 4:16 Korean Canticum Canticorum 4:16 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 4:16 Lithuanian Song of Solomon 4:16 Maori Salomos Høisang 4:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas Despierta, viento del norte, y ven, viento del sur; haced que mi huerto exhale fragancia , que se esparzan sus aromas. Entre mi amado en su huerto y coma sus mejores frutas. Cantares 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 4:16 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 4:16 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 4:16 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 4:16 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 4:16 Romanian: Cornilescu Песни Песней 4:16 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 4:16 Russian koi8r Hga Visan 4:16 Swedish (1917) Song of Solomon 4:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 4:16 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 4:16 Turkish Nhaõ Ca 4:16 Vietnamese (1934) |