New International Version The man's name was Elimelek, his wife's name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there. New Living Translation The man's name was Elimelech, and his wife was Naomi. Their two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in the land of Judah. And when they reached Moab, they settled there. English Standard Version The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there. Berean Study Bible The man’s name was Elimelech, his wife’s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there. New American Standard Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. Now they entered the land of Moab and remained there. King James Bible And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. Holman Christian Standard Bible The man's name was Elimelech, and his wife's name was Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They entered the land of Moab and settled there. International Standard Version The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and their two sons were named Mahlon and Chilion—Ephrathites from Bethlehem of Judah. They journeyed to the country of Moab and lived there for some time. NET Bible (Now the man's name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there. GOD'S WORD® Translation The man's name was Elimelech, his wife's name was Naomi, and the names of their two sons were Mahlon and Chilion. They were descendants of Ephrathah from Bethlehem in the territory of Judah. They went to the country of Moab and lived there. Jubilee Bible 2000 And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem of Judah. And they came into the fields of Moab and continued there. King James 2000 Bible And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. American King James Version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. American Standard Version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. Douay-Rheims Bible He was named Elimelech, and his wife, Noemi: and his two sons, the one Mahalon, and the other Chelion, Ephrathites of Bethlehem Juda. And entering into the country of Moab, they abode there. Darby Bible Translation And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-Judah. And they came into the country of Moab, and continued there. English Revised Version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. Webster's Bible Translation And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and continued there. World English Bible The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and continued there. Young's Literal Translation And the name of the man is Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites from Beth-Lehem-Judah; and they come into the fields of Moab, and are there. Rut 1:2 Afrikaans PWL Ruthi 1:2 Albanian ﺭﺍﻋﻮﺙ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke D Rut 1:2 Bavarian Рут 1:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 1:2 Croatian Bible Rut 1:2 Czech BKR Rut 1:2 Danish Ruth 1:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὄνομα τῷ ἀνδρὶ Ἀβειμέλεχ, καὶ ὄνομα τοῖς δυσὶν υἱοῖς αὐτοῦ Μααλὼν καὶ Κελαιών, Ἐφραθαῖοι ἐκ Βαιθλέεμ τῆς Ἰούδα· καὶ ἤλθοσαν εἰς ἀγρὸν Μωὰβ καὶ ἦσαν ἐκεῖ. Westminster Leningrad Codex וְשֵׁ֣ם הָאִ֣ישׁ אֱֽלִימֶ֡לֶךְ וְשֵׁם֩ אִשְׁתֹּ֨ו נָעֳמִ֜י וְשֵׁ֥ם שְׁנֵֽי־בָנָ֣יו ׀ מַחְלֹ֤ון וְכִלְיֹון֙ אֶפְרָתִ֔ים מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֥אוּ שְׂדֵי־מֹואָ֖ב וַיִּֽהְיוּ־שָֽׁם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ruth 1:2 Hungarian: Karoli Rut 1:2 Esperanto RUUT 1:2 Finnish: Bible (1776) Ruth 1:2 French: Darby Ruth 1:2 French: Louis Segond (1910) Ruth 1:2 French: Martin (1744) Rut 1:2 German: Modernized Rut 1:2 German: Luther (1912) Rut 1:2 German: Textbibel (1899) Rut 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 룻기 1:2 Korean Ruth 1:2 Latin: Vulgata Clementina Rutos knyga 1:2 Lithuanian Ruth 1:2 Maori Ruts 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas Aquel hombre se llamaba Elimelec, y su mujer se llamaba Noemí. Los nombres de sus dos hijos eran Mahlón y Quelión, efrateos de Belén de Judá. Y llegaron a los campos de Moab y allí se quedaron. Rut 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Rut 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez Rut 1:2 Spanish: Reina Valera 1909 Rut 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 1:2 Bíblia King James Atualizada Português Rute 1:2 Portugese Bible Rut 1:2 Romanian: Cornilescu Руфь 1:2 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 1:2 Russian koi8r Rut 1:2 Swedish (1917) Ruth 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 1:2 Thai: from KJV Rut 1:2 Turkish Ru-tô 1:2 Vietnamese (1934) |