New International Version The words "it was credited to him" were written not for him alone, New Living Translation And when God counted him as righteous, it wasn't just for Abraham's benefit. It was recorded English Standard Version But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone, Berean Study Bible Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham, New American Standard Bible Now not for his sake only was it written that it was credited to him, King James Bible Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; Holman Christian Standard Bible Now it was credited to him was not written for Abraham alone, International Standard Version Now the words "it was credited to him" were written not only for him NET Bible But the statement it was credited to him was not written only for Abraham's sake, Aramaic Bible in Plain English And this was not written for his sake alone that his faith was accounted for righteousness, GOD'S WORD® Translation But the words "his faith was regarded as God's approval of him" were written not only for him Jubilee Bible 2000 Now it is not written for his sake alone that it was so reckoned to him, King James 2000 Bible Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; American King James Version Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; American Standard Version Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him; Douay-Rheims Bible Now it is not written only for him, that it was reputed to him unto justice, Darby Bible Translation Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him, English Revised Version Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him; Webster's Bible Translation Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; Weymouth New Testament Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only; World English Bible Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone, Young's Literal Translation And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him, Romeine 4:23 Afrikaans PWL Romakëve 4:23 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 4:23 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:23 Armenian (Western): NT Romanoetara. 4:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 4:23 Bavarian Римляни 4:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 4:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 4:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 4:23 Croatian Bible Římanům 4:23 Czech BKR Romerne 4:23 Danish Romeinen 4:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Οὐκ ἐγράφη δὲ δι’ αὐτὸν μόνον ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ouk egraphe de di’ auton monon hoti elogisthe auto, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ouk egraphe de di' auton monon hoti elogisthe auto, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Westcott/Hort - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouk egraphE de di auton monon oti elogisthE autO Rómaiakhoz 4:23 Hungarian: Karoli Al la romanoj 4:23 Esperanto Kirje roomalaisille 4:23 Finnish: Bible (1776) Romains 4:23 French: Darby Romains 4:23 French: Louis Segond (1910) Romains 4:23 French: Martin (1744) Roemer 4:23 German: Modernized Roemer 4:23 German: Luther (1912) Roemer 4:23 German: Textbibel (1899) Romani 4:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 4:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 4:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 4:23 Kabyle: NT 로마서 4:23 Korean Romanos 4:23 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 4:23 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 4:23 Lithuanian Romans 4:23 Maori Romerne 4:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 4:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y no sólo por él fue escrito que le fue contada, Romanos 4:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 4:23 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 4:23 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 4:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 4:23 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 4:23 Portugese Bible Romani 4:23 Romanian: Cornilescu К Римлянам 4:23 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 4:23 Russian koi8r Romans 4:23 Shuar New Testament Romabrevet 4:23 Swedish (1917) Warumi 4:23 Swahili NT Mga Taga-Roma 4:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 4:23 Tawallamat Tamajaq NT โรม 4:23 Thai: from KJV Romalılar 4:23 Turkish Римляни 4:23 Ukrainian: NT Romans 4:23 Uma New Testament Roâ-ma 4:23 Vietnamese (1934) |