New International Version May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever." New Living Translation Let their eyes go blind so they cannot see, and let their backs be bent forever." English Standard Version let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever.” Berean Study Bible May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.” New American Standard Bible "LET THEIR EYES BE DARKENED TO SEE NOT, AND BEND THEIR BACKS FOREVER." King James Bible Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway. Holman Christian Standard Bible Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent continually. International Standard Version Let their eyes be darkened so that they cannot see, and keep their backs forever bent." NET Bible let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually." Aramaic Bible in Plain English Let their eyes be darkened, lest they see, and may their back always be bent over.” GOD'S WORD® Translation Let their vision become clouded so that they cannot see. Let them carry back-breaking burdens forever." Jubilee Bible 2000 Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always. King James 2000 Bible Let their eyes be darkened that they may not see, and bow down their back always. American King James Version Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always. American Standard Version Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always. Douay-Rheims Bible Let their eyes be darkened, that they may not see: and bow down their back always. Darby Bible Translation let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway. English Revised Version Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back alway. Webster's Bible Translation Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always. Weymouth New Testament Let darkness come over their eyes that they may be unable to see, and make Thou their backs continually to stoop." World English Bible Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always." Young's Literal Translation let their eyes be darkened -- not to behold, and their back do Thou always bow down.' Romeine 11:10 Afrikaans PWL Romakëve 11:10 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 11:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:10 Armenian (Western): NT Romanoetara. 11:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 11:10 Bavarian Римляни 11:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 11:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 11:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 11:10 Croatian Bible Římanům 11:10 Czech BKR Romerne 11:10 Danish Romeinen 11:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύνκαμψον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated skotisthetosan hoi ophthalmoi auton tou me blepein, kai ton noton auton dia pantos synkampson. Westcott and Hort 1881 - Transliterated skotisthetosan hoi ophthalmoi auton tou me blepein, kai ton noton auton dia pantos synkampson. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn diapantos sunkampson ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn diapantos sunkampson ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn diapantos sunkampson ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn diapantos sunkampson ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Westcott/Hort - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn dia pantos sunkampson ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated skotisthEtOsan oi ophthalmoi autOn tou mE blepein kai ton nOton autOn dia pantos sunkampson Rómaiakhoz 11:10 Hungarian: Karoli Al la romanoj 11:10 Esperanto Kirje roomalaisille 11:10 Finnish: Bible (1776) Romains 11:10 French: Darby Romains 11:10 French: Louis Segond (1910) Romains 11:10 French: Martin (1744) Roemer 11:10 German: Modernized Roemer 11:10 German: Luther (1912) Roemer 11:10 German: Textbibel (1899) Romani 11:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 11:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 11:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 11:10 Kabyle: NT 로마서 11:10 Korean Romanos 11:10 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 11:10 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 11:10 Lithuanian Romans 11:10 Maori Romerne 11:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 11:10 Spanish: La Biblia de las Américas OSCUREZCANSE SUS OJOS PARA QUE NO PUEDAN VER, Y DOBLA SUS ESPALDAS PARA SIEMPRE. Romanos 11:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 11:10 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 11:10 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 11:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 11:10 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 11:10 Portugese Bible Romani 11:10 Romanian: Cornilescu К Римлянам 11:10 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 11:10 Russian koi8r Romans 11:10 Shuar New Testament Romabrevet 11:10 Swedish (1917) Warumi 11:10 Swahili NT Mga Taga-Roma 11:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 11:10 Tawallamat Tamajaq NT โรม 11:10 Thai: from KJV Romalılar 11:10 Turkish Римляни 11:10 Ukrainian: NT Romans 11:10 Uma New Testament Roâ-ma 11:10 Vietnamese (1934) |