New International Version Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them. New Living Translation Don't make your living by extortion or put your hope in stealing. And if your wealth increases, don't make it the center of your life. English Standard Version Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them. Berean Study Bible Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them. New American Standard Bible Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them. King James Bible Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. Holman Christian Standard Bible Place no trust in oppression, or false hope in robbery. If wealth increases, pay no attention to it. International Standard Version Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it. NET Bible Do not trust in what you can gain by oppression! Do not put false confidence in what you can gain by robbery! If wealth increases, do not become attached to it! Aramaic Bible in Plain English Do not trust upon oppression or rape. Do not love property when it has increased; let not your hearts rejoice in it. GOD'S WORD® Translation Do not count on extortion [to make you rich]. Do not hope to gain anything through robbery. When riches increase, do not depend on them. Jubilee Bible 2000 Trust not in violence and become not vain in the taking of spoil; if riches increase, set not your heart upon them. King James 2000 Bible Trust not in oppression, and hope not vainly in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. American King James Version Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart on them. American Standard Version Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon . Douay-Rheims Bible Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them. Darby Bible Translation Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it. English Revised Version Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart thereon. Webster's Bible Translation Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. World English Bible Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. Young's Literal Translation Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart. Psalms 62:10 Afrikaans PWL Psalmet 62:10 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 62:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 62:10 Bavarian Псалми 62:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 62:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 62:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 62:10 Croatian Bible Žalmů 62:10 Czech BKR Salme 62:10 Danish Psalmen 62:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ ἐλπίζετε ἐπὶ ἀδικίαν, καὶ ἐπὶ ἁρπάγματα μὴ ἐπιποθεῖτε· πλοῦτος ἐὰν ῥέῃ, μὴ προστίθεσθε καρδίαν Westminster Leningrad Codex אַל־תִּבְטְח֣וּ בְעֹשֶׁק֮ וּבְגָזֵ֪ל אַל־תֶּ֫הְבָּ֥לוּ חַ֤יִל ׀ כִּֽי־יָנ֑וּב אַל־תָּשִׁ֥יתוּ לֵֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 62:10 Hungarian: Karoli La psalmaro 62:10 Esperanto PSALMIT 62:10 Finnish: Bible (1776) Psaume 62:10 French: Darby Psaume 62:10 French: Louis Segond (1910) Psaume 62:10 French: Martin (1744) Psalm 62:10 German: Modernized Psalm 62:10 German: Luther (1912) Psalm 62:10 German: Textbibel (1899) Salmi 62:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 62:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 62:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 62:10 Korean Psalmi 62:10 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 62:10 Lithuanian Psalm 62:10 Maori Salmenes 62:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 62:10 Spanish: La Biblia de las Américas No confiéis en la opresión, ni en el robo pongáis vuestra esperanza; si las riquezas aumentan, no pongáis el corazón en ellas . Salmos 62:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 62:10 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 62:10 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 62:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 62:10 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 62:10 Portugese Bible Psalmi 62:10 Romanian: Cornilescu Псалтирь 62:10 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 62:10 Russian koi8r Psaltaren 62:10 Swedish (1917) Psalm 62:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 62:10 Thai: from KJV Mezmurlar 62:10 Turkish Thi-thieân 62:10 Vietnamese (1934) |