Psalm 56:5
New International Version
All day long they twist my words; all their schemes are for my ruin.

New Living Translation
They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me.

English Standard Version
All day long they injure my cause; all their thoughts are against me for evil.

Berean Study Bible
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.

New American Standard Bible
All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.

King James Bible
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Holman Christian Standard Bible
They twist my words all day long; all their thoughts against me are evil.

International Standard Version
All day long people distort what I say; all their schemes against me are for evil purposes.

NET Bible
All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.

Aramaic Bible in Plain English
All day they have been conspiring against me and they have been plotting evil against me.

GOD'S WORD® Translation
All day long my enemies twist my words. Their every thought is an evil plan against me.

Jubilee Bible 2000
Every day my life is filled with sorrow; all their thoughts are against me for evil.

King James 2000 Bible
Every day they twist my words: all their thoughts are against me for evil.

American King James Version
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

American Standard Version
All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.

Douay-Rheims Bible
All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.

Darby Bible Translation
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.

English Revised Version
All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Webster's Bible Translation
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

World English Bible
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.

Young's Literal Translation
All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts are for evil,

Psalms 56:5 Afrikaans PWL
Die hele dag lank sweer hulle saam teen my en hulle beplan boosheid teen my.

Psalmet 56:5 Albanian
Ata i shtrëmbërojnë vazhdimisht fjalët e mia; gjithë mendimet e tyre synojnë të më bëjnë të keq.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 56:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر‎.

D Sälm 56:5 Bavarian
Sö laassnd an mir kain guets Haar nit, überlögnd grad: "Wie kännt myr iem an?"

Псалми 56:5 Bulgarian
Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們終日顛倒我的話,他們一切的心思都是要害我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们终日颠倒我的话,他们一切的心思都是要害我。

詩 篇 56:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 終 日 顛 倒 我 的 話 ; 他 們 一 切 的 心 思 都 是 要 害 我 。

詩 篇 56:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 终 日 颠 倒 我 的 话 ; 他 们 一 切 的 心 思 都 是 要 害 我 。

Psalm 56:5 Croatian Bible
Od jutra do večeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.

Žalmů 56:5 Czech BKR
Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému.

Salme 56:5 Danish
De oplægger stadig Raad imod mig, alle deres Tanker gaar ud paa ondt.

Psalmen 56:5 Dutch Staten Vertaling
Den gansen dag verdraaien zij mijn woorden; al hun gedachten zijn tegen mij ten kwade.

Swete's Septuagint
ὅλην τὴν ἡμέραν τοὺς λόγους μου ἐβδελύσσοντο, κατ᾽ ἐμοῦ πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν εἰς κακόν.

Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַ֭יֹּום דְּבָרַ֣י יְעַצֵּ֑בוּ עָלַ֖י כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֣ם לָרָֽע׃

WLC (Consonants Only)
כל־היום דברי יעצבו עלי כל־מחשבתם לרע׃

Aleppo Codex
ו כל-היום דברי יעצבו  עלי כל-מחשבתם לרע

Zsoltárok 56:5 Hungarian: Karoli
Minden nap elforgatják beszédeimet; minden gondolatjok ellenem van, ártalomra.

La psalmaro 56:5 Esperanto
Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; CXiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.

PSALMIT 56:5 Finnish: Bible (1776)
Joka päivä he minun sanojani kääntelevät; kaikki heidän ajatuksensa ovat pahuuteen minua vastaan.

Psaume 56:5 French: Darby
Tout le jour ils tordent mes paroles; toutes leurs pensees sont contre moi en mal.

Psaume 56:5 French: Louis Segond (1910)
Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.

Psaume 56:5 French: Martin (1744)
Tout le jour ils tordent mes propos, et toutes leurs pensées tendent à me nuire.

Psalm 56:5 German: Modernized
Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?

Psalm 56:5 German: Luther (1912)
Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir Übel tun.

Psalm 56:5 German: Textbibel (1899)
Immerfort thun sie meiner Sache wehe; wider mich sind alle ihre Gedanken auf Böses gerichtet.

Salmi 56:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.

Salmi 56:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri son contro a me a male.

MAZMUR 56:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada sebilang hari mereka itu memutarbalikkan perkataanku, dan segala pikirannya itu hendak menjahatkan daku.

시편 56:5 Korean
저희가 종일 내 말을 곡해하며 내게 대한 저희 모든 사상은 사악이라

Psalmi 56:5 Latin: Vulgata Clementina
Tota die verba mea execrabantur ; adversum me omnes cogitationes eorum in malum.

Psalmynas 56:5 Lithuanian
Kiekvieną dieną jie iškraipo mano žodžius, visos jų mintys­daryti man pikta.

Psalm 56:5 Maori
E whakariroia ketia ana e ratou aku kupu i nga ra katoa; heoi ano ta ratou e whakaaro ai ko te kino moku.

Salmenes 56:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.

Salmos 56:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Todo el día pervierten mis palabras; todos sus pensamientos contra mí son para mal.

Salmos 56:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Todo el día pervierten mis palabras; Todos sus pensamientos contra mí son para mal.

Salmos 56:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Todos los días pervierten mis palabras; contra mí son todos sus pensamientos para mal.

Salmos 56:5 Spanish: Reina Valera 1909
Todos los días me contristan mis negocios; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.

Salmos 56:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.

Salmos 56:5 Bíblia King James Atualizada Português
Todo dia, escarnecem de minhas palavras; seus pensamentos são todos contra mim, para o mal.

Salmos 56:5 Portugese Bible
Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.   

Psalmi 56:5 Romanian: Cornilescu
Într'una ei îmi ating drepturile, şi n'au decît gînduri rele faţă de mine.

Псалтирь 56:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(55:6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне – на зло:

Псалтирь 56:5 Russian koi8r
(55-6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне--на зло:

Psaltaren 56:5 Swedish (1917)
Beständigt förbittra de livet för mig, alla deras tankar gå ut på att skada mig.

Psalm 56:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.

เพลงสดุดี 56:5 Thai: from KJV
เขาประทุษร้ายต่อคำกล่าวของข้าพระองค์วันยังค่ำ ความคิดทั้งสิ้นของเขาล้วนมุ่งร้ายต่อข้าพระองค์

Mezmurlar 56:5 Turkish
Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar,
Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.

Thi-thieân 56:5 Vietnamese (1934)
Hằng ngày chúng nó trái ý lời tôi, Các tư tưởng chúng nó đều toan hại tôi.

Psalm 56:4
Top of Page
Top of Page